Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çölde 24:9 - Мукаддес Китап

9 Ысрайыл эдил арслан дей, эне шир дей ятар. Ким оны турузмага милт эдер? Чүнки Ысрайылы ялкан ялканар, нәлетлән нәлетленер».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

9 Ysraýyl edil arslan deý, ene şir deý ýatar. Kim ony turuzmaga milt eder? Çünki Ysraýyly ýalkan ýalkanar, näletlän näletlener».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çölde 24:9
21 Iomraidhean Croise  

Сени ялканы ялкарын, сени нәлетләни-де нәлетләрин; Ер йүзүндәки әхли миллетлер сен аркалы пата аларлар».


Халклар саңа хызмат этсинлер, ил-улуслар саңа боюн эгсинлер. Баштутан бол сен өз доганларыңа, доганларың саңа боюн эгсинлер. Сени нәлетлән, нәлетленсин, сени ялкан, ялкансын!»


Эй, оглум Яхуда, сен ав авлап, авуны ийип, доланып гелен шир баласы киминсиң, сен шир дек, эне шир дек чөкйәң-де ятяң. Шири еринден гозгамага милт эдйән ёкдур.


Алты басганчагың хер тарапында бир ёлбарс, җеми он ики ёлбарс дурды. Бейле зат энтек асла хич бир юртда ясалманды.


Тагтың алты басганчагы ве алтындан аяк күрсүси оңа беркидиленди. Тагтың ики тарапында хем тирсекликлер, тирсекликлериң гапдалында-да ики ёлбарс дурды.


Хаман башдан гечирен вакаларының барыны аялы Зереше ве әхли достларына гүррүң берди. Соңра онуң достлары ве аялы Зереш оңа: «Өңүнде абрайдан дүшен Мордекайың яхудылардан болса, онда сен ондан үстүн болуп билмерсиң, сен хөкман еңлерсиң» дийдилер.


Асгыранда от сачяр, гөзлери даң шапагы кимин янып дур.


Оглы өпүң, ёгса ол газаба мүнер, сиз хем хеләк боларсыңыз өз ёлуңызда, чүнки тиз туташяр онуң газабы. Оны пена эдинйәнлериң әхлиси багтлы.


Эгер сиз оңа боюн болуп, Мениң әхли айданларымы берҗай этсеңиз, онда Мен сизиң душманларыңыза душман, ягыларыңыза ягы боларын.


Чүнки Реб маңа шейле дийди: «Арслан, авуның башында арлаян яш арслан, бир топар чопан болуп, дашына гечселер-де, оларың сесинден горкмаз, галмагалларындан үркмез, Хөкмүрован Реб-де, Сион дагында, онуң депесинде урушмак үчин ашак инер шейдип.


Якубың неслинден аман галанлары миллетлериң, көп халкларың арасында җеңңел хайванларының арасындакы арслан, гоюн сүрүсине аралашан шир чагасы дек боларлар, арслан дей хүҗүме геченде, басгылап, түйдүм-түйдүм эдер, хич ким олары онуң пенҗесинден халас этмез.


Эмма Худай Билгама: «Сен булар билен гитме! Бу халкы нәлетлеме, чүнки ол халк ялканандыр!» дийди.


Шонуң үчинем гелип, олары мениң хайрыма нәлетле. Чүнки олар менден гүйчли, белки шондан соң мен олары еңип, юртдан ковуп чыкарып билерин. Чүнки сениң ялканыңың ялканяндыгыны, нәлетләниңиң болса нәлетленйәндигини мен билйәрин» дийип хабар иберди.


Серет, халк шир дек оянып, арслан дей еринден туряр! Ол инди авуны ийип дойянча, өлдүренлериниң ганындан ганянча көшешмез».


Онсоң Баллагың калбында Билгама гаршы газап оды туташды. Ол эллерини шарпылдадып, бири-бирине уруп, Билгама шейле дийди: «Мен сени душманларыма нәлет окатмак үчин чагырыпдым, сен болсаң, эййәм үч гезек олара ак пата бердиң.


Патыша олара: „Сизе догрусыны айдярын, Мениң бу иң пес сайылян доганларымдан бирине эдениңизи Маңа эденсиңиз“ дийип җогап берди.


Шонда олара: „Сизе догрусыны айдярын, муны бу иң пес сайылянлардан бирине этмедигиңизи, Маңа-да эден дәлсиңиз“ дийип җогап берди.


Ол: «Агам, сен ким?» дийип сорады. Оңа: «Мен сениң азар берйән Исаң. Инди тур-да, шәхере гит, нәме этмелидигиң саңа шол ерде айдылар» дийди.


Худайыңыз Реб бу әхли лагнатлары душманларыңыза ве сизе зулум эден гаршыдашларыңызың үстүне ягдырар.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan