Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çölde 21:5 - Мукаддес Китап

5 Олар Худайың ве Мусаның гаршысына: «Бизи Мүсүрден чөлде гырылмагымыз үчин алып гайтдыңызмы? Бу ерде не чөрек, не-де сув бар. Бу тагамсыз иймитден-де халыс ирдик» дийдилер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

5 Olar Hudaýyň we Musanyň garşysyna: «Bizi Müsürden çölde gyrylmagymyz üçin alyp gaýtdyňyzmy? Bu ýerde ne çörek, ne-de suw bar. Bu tagamsyz iýmitden-de halys irdik» diýdiler.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çölde 21:5
19 Iomraidhean Croise  

Эй, Худай, Саңа мәлимдир мең акмаклыгым, Сенден гизлин дәлдир мең гүнәлерим.


Ысрайыллар Муса: «Мүсүрде нәме габыр ёкмуды? Сен бизиң чөлде өлмегимиз үчин алып гайтдыңмы? Бизи Мүсүрден чыкарып, бу нәме этдигиң болды?


Адамлар Муса: «Биз инди нәме ичели?» дийшип хүңүрдешдилер.


Ысрайыллар муны гөренде, бири-бирлеринден: «Бу нәме?» дийшип сорадылар. Чүнки олар мунуң нәмедигини билмейәрдилер. Муса олара: «Бу сизе Реббиң иймәге берен чөреги.


Ысрайыллар ол чөрегиң адына манна дийип ат гойдулар. Ол кинзаның тохумына меңзеш ак ве кичи болуп, тагамы бал гошулып биширилен челпек ялыды.


Док адам балы йигренйәндир, ач кишә аҗы затлар хем сүйҗүдир.


Йөне перзентлер Мениң гаршыма гозгалаң туруздылар; Мениң парзларымы долы берҗай этмедилер, булары ерине етирен адам аман галса-да, хөкүмлерими рет этдилер, мукаддес Сабат гүнүмиң канунларыны харладылар. Онсоң Мен чөлде гахар-газабымы башларындан индерип, олары ёк этҗекдигими айтдым.


эйсем, тутуш бир айлап, тә аша дүшйәнчәңиз, тә ирйәнчәңиз эт иерсиңиз. Чүнки сиз араңызда болан Ребби рет этдиңиз ве Онуң хузурында: „Нәме үчин биз Мүсүрден чыкдык?“ дийип агладыңыз».


Йөне эртеси гүн Ысрайыл огулларының бүтин җемагаты Муса билен Харуна гаршы чыкып: «Реббиң халкыны сиз өлдүрдиңиз» дийдилер.


Ысрайыллар Муса: «Онда бизиң ишимиз гайдыпдыр! Бизиң барымыз хеләк боларыс!


Оларың кәбирлери ялы Месихи сынамалың: олар йыланлардан хеләк болдулар.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan