Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çölde 12:2 - Мукаддес Китап

2 Олар: «Реб диңе бир Муса билен геплешмән, бизиң биленем геплешди ахырын» дийдилер. Реб оларың бу диенлерини эшитди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

2 Olar: «Reb diňe bir Musa bilen gepleşmän, biziň bilenem gepleşdi ahyryn» diýdiler. Reb olaryň bu diýenlerini eşitdi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çölde 12:2
22 Iomraidhean Croise  

Ол ене-де гөврели болды ве бир огул догурды. Ол: «Реб мениң сөйүлмейәндигими эшидип, маңа бу оглы хем берди» дийди. Лея оглуның адына Шимгон дакды.


Яс гутарандан соң, Давут адам иберип, ол аялы көшгүне гетиртди. Шейдип, ол Давудың аялы болды. Ондан Давудың бир оглы болды. Йөне Давудың эден бу иши Реббиң назарында неҗисликди.


Онуң алыхезрети Ашур патышасының иберен баш везириниң дири Худайы масгараламак үчин айдан әхли сөзлерини, белки, Худайың Реб эшидендир; Худайың Реб шол сөзлери үчин олары җезаландырар. Инди аман галан адамлар үчин дилег эт“».


Шундан соң Реббиң Муса гахары гелди ве оңа: «Левилер неслинден болан доганың Харун шол ерде дәлми нәме? Мен онуң диле чепердигини билйәрин. Ол эййәм сени гаршы алмак үчин ёлда ве ол сени гөренине йүрекден бегенер.


Харун Реббиң Муса айданларының әхлисини олара гүррүң берди. Халкың өңүнде ол аламатлары хем гөркезди.


Шундан соң Муса билен Харун фараоның янына гидип, оңа шейле дийдилер: «Ысрайыл Худайы Реб шейле диййәр: „Мениң халкымы гойбер, гой, олар чөлде Мениң шаныма байрам этсинлер“».


Шейлеликде, Муса билен Харун фараоның янына бардылар ве Реббиң буйрушы ялы этдилер. Харун фараоның ве онуң эмелдарларының өңүнде хасасыны ере ташлады, ол йылана өврүлди.


Текепбирликден диңе җедел дөрейәр, маслахат сораянда даналык.


Онуң алыхезрети Ашур патышасының иберен баш везириниң дири Худайы масгараламак үчин айдан сөзлерини, белки, Худайың Реб эшидендир; Худайың Реб шол сөзлери үчин олары җезаландырар. Инди аман галан адамлар үчин дилег эт“».


Мен сизи Мүсүрден чыкардым, Гулчулыкдан азат этдим, Сизе баш эдип, Мусаны, Харуны ве Меръеми ибердим.


Халк гөрйән гөргүлери хакда Реббе эшитдирип, шикаят эдип башлады. Реб муны эшиденде гаты гахарланды. Онсоң Реббиң оды оларың гаршысына туташып, янгын дүшелгәниң бир четини ёк этди.


Эмма Муса оңа: «Сен мениң үчин габанҗаңлык эдйәрмиң? Кәшгә Реббиң бүтин халкы пыгамбер болсады ве Реб Өз Рухуны оларың барына берседи!» дийип җогап берди.


Муса җуда кичигөвүнли адамды, бейле адам ер йүзүнде башга ёкды.


Олар Муса билен Харуның гаршысына йыгнанып: «Сиз җуда өте гечдиңиз! Бүтин халк, хер бир киши мукаддесдир, Реб хем оларың арасындадыр. Шонда-да сиз өзүңизи нәме үчин Реббиң җемагатындан ёкары тутярсыңыз?» дийдилер.


Бири-бириңизи доганлык сөйгүси билен түйс йүрекден сөйүң. Бири-бириңизи хорматлап, башгалары өзүңизден ёкары тутуң.


Өзүме берлен мерхеметден пейдаланып, сизиң хеммәңизе шулары диййәрин: өзүңизе ёкары баха бермәң. Терсине, Худайың хер киме берен иманына гөрә өзүңиз бабатда сагдын дүшүнҗели болуң.


Хер бир зады хүңүрдемән, зейренмән берҗай эдиң.


Өз шахсы ислегиңизден я-да шөхратпаразлыкдан херекет этмәң. Терсине, башгалары өзүңизден үстүн сайып, песпәл болуң.


Эй, яшлар, сиз хем яшулулара табын болуң. Хеммәңиз бири-бириңиз билен песпәл болуң, себәби «Худай текепбирлере гаршыдыр, эмма песпәл адамлара мерхемет эдйәндир».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan