Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çölde 12:10 - Мукаддес Китап

10 Булут чадырың депесинден сырыланда, Меръем дери кеселине учрап, ак гар ялы пис ачды. Харун Меръеме тарап середип, онуң дери кеселине учрандыгыны гөрди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

10 Bulut çadyryň depesinden syrylanda, Merýem deri keseline uçrap, ak gar ýaly pis açdy. Harun Merýeme tarap seredip, onuň deri keseline uçrandygyny gördi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çölde 12:10
13 Iomraidhean Croise  

Реб оңа ёканчлы дери кесели билен эзъет берди. Ол тә өлйәнчә ёканчлы дери кеселинден эҗир чекип, айратын ерде яшады. Патышаның оглы Ётам юртдакы халка баштутанлык эдип, көшги доландырды.


Шонуң үчин хем Нагаманың дери кесели сенден ве сениң неслиңден хич хачан айрылмасын» дийди. Шейдип, Гейхазы гар ялы дув-ак дери кесели билен Эляшаның янындан чыкып гайтды.


Самария галасының дервезесиниң дашында дөрт саны ёканч дери кеселли адам барды. Олар бири-бирлерине шейле дийишдилер: «Нәме үчин биз өлйәнчәк, шу ерде отурмалы?


Реб Муса ене-де: «Элиңи донуңың ичине сок» дийди. Ол хем элини донуның ичине сокды. Ол элини дашына чыкаранда, онуң эли ак гар ялы пис ачды.


Чагаларыны етишдирсе-де, балаларыны эллеринден аларын. Мен олары терк эденимде, оларың дат гүнүне!


«Ысрайыллара буйрук бер: ёканчлы дери ве акма кеселлини я-да өлә галташып харам боланы,


Онсоң солундакылара шейле диер: „Эй, лагнатлылар, Мениң янымдан айрылың, иблис билен онуң перишделерине тайярланан эбеди ода яның!


Мүсүрден чыкып гайданыңызда, ёлда Худайыңыз Реббиң Меръеми нәдендигини ядыңыза салың.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan