Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çölde 10:30 - Мукаддес Китап

30 Эмма Хобап оңа: «Ёк, мен гитҗек дәл. Мен өз юрдума, гарындашларымың янына гитҗек» дийди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

30 Emma Hobap oňa: «Ýok, men gitjek däl. Men öz ýurduma, garyndaşlarymyň ýanyna gitjek» diýdi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çölde 10:30
12 Iomraidhean Croise  

Реб Ыбрама шейле дийди: «Өз юрдуңы, ковумдашларыңы ве атаңың хоҗалыгыны ташла-да, Мениң саңа гөркезҗек үлкәме гит.


Бар, сениң гайданың хич диели. Мен сениң атаң өйүндәкилериң дидарына гаты зар боландыгыңы билйәрин. Йөне мениң худайларымы огурлап гайтмаң нәме?»


Ол ериң уҗуна ченли урушлары тогтадяр, яйлары күл-оврам эдйәр, найзалары икә бөлүп ташлаяр, галканлары от-ялында яндыряр.


Соңра Муса гайынатасыны угратды. Йитро ызына, өз юрдуна гайтды.


Иса сөзе башлады: «Сиз муңа нәме диерсиңиз? Бир адамың ики оглы бар экен. Ол биринҗи оглуның янына барып: „Оглум, бу гүн гит-де, үзүмчиликде ишле“ диййәр.


Эмма ол: „Гитҗек дәл!“ дийип җогап берйәр. Йөне соңрак муңа гайтмышым эдип, ол ере гидйәр.


«Ким Мениң яныма гелип, атасыны, энесини, аялыны, бала-чагасыны, доганыны, уясыны, хатда өз җаныны хем йигренмесе, Мениң шәгирдим болуп билмез.


Шонуң үчин-де, биз инди хич киме ынсан нукдайназарындан гарамаярыс. Эгер Иса Месихе хем озал шу нукдайназардан гаран болсак, мундан бейләк гарамарыс.


Бу адамларың хеммеси иң соңкы демине ченли Худая иман эдип яшадылар. Олар вада эдилен юрда говушмасалар-да, ол ери узакдан гөрүп шатландылар. Өзлериниң ер йүзүнде гелмишек хем ятдыкларыны боюн алдылар.


Мүлк эдип берен юрдуна ибермек үчин Худай Ыбрайымы чагыранда, ол иман аркалы Оңа табын болды, нирә баряндыгыны билмезден ёла дүшди.


Кейнлерден болан Мусаның гайынатасының несиллери яхудалар билен билеликде Палма галасындан чыкып, Арадың голайында Негепдәки Яхуда чөлүне яшамага гитдилер. Ол ерде олар амалеклериң арасында орнашдылар.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan