Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Аянлык 21:4 - Мукаддес Китап

4 Ол Өз халкының гөзлериниң хер бир гөзяшыны сүпүрер. Инди не өлүм, не-де яс, не агы, не-де агыры болар. Чүнки өңки затлар гечип гитди».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

4 Ol Öz halkynyň gözleriniň her bir gözýaşyny süpürer. Indi ne ölüm, ne-de ýas, ne agy, ne-de agyry bolar. Çünki öňki zatlar geçip gitdi».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Аянлык 21:4
26 Iomraidhean Croise  

Сениң ишлериң несилербойы тарып эдилер, Сениң гудратлы ишлериң хем ыглан эдилер.


Өлүми эбедилик ювудар Ол; гөзяшлары сүпүрер Хөкмүрован Реб, халкының утанҗыны бүтин ер йүзүнден айрар Ол. Муны Реб айдяндыр.


Эй, Сионың-Иерусалимиң халкы, агламарсыңыз инди сиз! Перят эдениңизде, сизе мерхемет эдер Ол, оны эшиденинде, сизе җогап берер.


Реббиң азат эденлери ыза доланарлар, айдым айдып, Сиона гайдып гелерлер; эбеди шатлыга говшар олар, бегенчден, шатлыкдан доларлар, гайгыдыр гам-гусса ёк болар.


Реббиң азат эденлери доланарлар, айдым айдып, Сиона гелерлер, башларында эбеди шатлык болар, бегенч хем шатлык тапарлар олар, гам-гусса хем нала ёк болар.


Мундан бейләк Гүнүң батмаз, Айың яшмаз, чүнки Реб сениң эбеди нуруң болар, яслы гүнлериң тамам болар.


Сионда яс тутянларың аладасыны этмәге: күлүң дерегине овадан башатгыҗыны, ясың дерегине шатлык ягыны, гамгын рухуң дерегине алкыш донуны бермәге иберди мени. Реббиң шөхратыны гөркезмек үчин экилен догрулык дуб агачлары дийлер олара.


Олар гелип, Сионың белент депесинде айдым айдарлар, Реббиң берен берекетлерине: бугдая, шераба, яга, овлак-гуза ве гөлелере бегенип, гөвнүхош боларлар. Олар суварылан баг кимин боларлар, асла солмазлар.


Шонда яш гызлар танс эдип бөкҗеклешерлер, гоҗалардыр яш йигитлер бирликде шатланарлар. Чүнки Мен оларың ясыны шатлыга өврерин, гайгыларына теселли берип, олары шатландырарын.


Мен өлүлер дүнйәсиниң газабындан гутармайынмы олары? Олары өлүмден халас этмәйинми? Эй, өлүм, ханы сениң гыргын кеселиң? Эй, өлүлер дүнйәси, ханы сениң вейранчылыгың? Назарымдан рехими айрарын.


Асман билен ер өтер, эмма Мениң сөзлерим асла өтмез.


Ёк эдилмели душманларың иң соңкусы хем өлүмдир.


Бу дүнйәниң ишлерине мешгул кишилер-де өз вагтыны олара совурмасын. Чүнки бу дүнйә соңланып баряндыр.


Шоңа гөрә-де, ким Иса Месихе дегишли болса, ол тәзе ярадылышдыр. Көнеси гечип гитди, инди тәзеси гелди!


«Шоңа гөрә-де, оларың арасындан чыкың-да, олардан айрылың». Муны Реб диййәр. «Харам затлара эл дегирмәң, шонда Мен сизи кабул эдерин».


«Ене бир гезек» диен сөз титрәйҗек затларың, ягны ярадылан затларың арадан айрылҗакдыгыны, ыранмаз затларың эбеди галҗакдыгыны аңладяр.


Эмма Реббиң гүни гиҗеки огры кимин гелер. Шонда асман улы гүпүрди билен йитер, асман җисимлери янып даргар, ер ве онда эдилен әхли ишлер әшгәр болар.


Дүнйә ве онуң хөвеслери гечер гидер, эмма Худайың ырадасыны берҗай эдйән адам бакы яшар.


Деңиз өзүндәки өлүлери берди. Өлүм ве өлүлер дүнйәси-де өзүндәки өлүлери берди. Оларың хер бирине эден ишлерине гөрә казылык эдилди.


Онсоң өлүм ве өлүлер дүнйәси янып дуран көле зыңылды. Ине, бу отлы көл икинҗи өлүмдир.


Онсоң мен бир тәзе гөк билен бир тәзе ер гөрдүм. Чүнки өңки гөк ве ер айрылыпды. Инди хич бир деңиз хем ёкды.


Бу шәхерде инди асла нәлет болмаз. Худайың ве Гузының тагты бу шәхерде болар. Худайың бенделери Оңа хызмат эдерлер.


Чүнки тагтың ортасында дуран Гузы олары бакар, олары яшайыш сувуның гөзбашларына әкидер. Худай оларың гөзяшларының хер дамҗасыны сүпүрер».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan