Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Аянлык 21:2 - Мукаддес Китап

2 Мен Мукаддес Шәхери – тәзе Иерусалими гөрдүм. Ол гөкден, Худайың хузурындан инип гелйәрди. Тәзе Иерусалим өйленйән йигит үчин безенип-бесленип гелйән гелне меңзейәрди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

2 Men Mukaddes Şäheri – täze Iýerusalimi gördüm. Ol gökden, Hudaýyň huzuryndan inip gelýärdi. Täze Iýerusalim öýlenýän ýigit üçin bezenip-beslenip gelýän gelne meňzeýärdi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Аянлык 21:2
28 Iomraidhean Croise  

Сениң хузурыңа дога-дилегим барсын, диңле мениң дат-перядымы.


Садык шәхер нәхили зынахор болды! Ол өң адалатдан долуды, догрулык месген тутупды онда, инди болса ганхорлар!


Оян, эй, Сион, оян! Гудратыңа беслен! Эй, Иерусалим, мукаддес шәхер, гөзел лыбаса гир! Сүннетсизлер, харам адамлар ичери гирмезлер асла.


Ярадыҗың сениң әриңдир, Онуң ады Хөкмүрован Ребдир; Ысрайылың Мукаддеси Пенакәриңдир, Оңа бүтин дүнйәниң Худайы дийилйәр.


Ребде шатланарын Мен, җаным Худайымда җошар, чүнки Ол мени гутулыш лыбасына беследи, гиевиң тәч гейши дек, гелниң шай-сеп билен безениши дей, Мени догрулык доны билен өртди.


Мундан бейләк «Терк эдилен» дийилмез саңа, мундан бейләк «Харабалык» дийилмез юрдуңа, эмма саңа «Сөйдүгим», юрдуңа «Әрли» дийлер; Реб сени сөййәр, юрдуң әрли болар.


Ысрайыл Худайы Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Мен олара өңки абаданчылыгыны гайтарып беренимде, олар Яхуда юрдунда ве онуң шәхерлеринде ене-де шу сөзлери айдарлар: „Реб сени ялкасын, эй, догрулык меканы, эй, мукаддес даг!“


Гелин гиеве дегишлидир. Гиевиң досты болса, гиевиң гелерине гарашып, онуң сесини эшиденинде җуда шатланяндыр. Хут шонуң ялы мениң шатлыгым-да инди хасыл болды.


Мен сизи Худайың габанҗаңлыгы билен габаняндырын. Себәби мен сизи еке-тәк бир Йигиде, ягны Месихе адаглап, сизи Оңа пәк гыз хөкмүнде ниетледим.


Чүнки Ыбрайым Худай тарапындан бина эдилйән ве гурулян берк бинятлы шәхере гарашярды.


Эмма олар хас говусыны, ягны гөкдәки ватаны арзув эдйәрдилер. Шонуң үчин Худай Өзүни оларың Худайы дийип атландырмакдан утанмаяр. Худай хатда олар үчин бир шәхер тайынлады.


Сиз болса Сион дагына, дири Худайың шәхери болан гөге дегишли Иерусалиме, шагалаңлы үйшмелеңе йыгнанан мүңлерче перишделериң хузурына голайлашдыңыз.


чүнки бизиң бу ерде бакы шәхеримиз ёкдур, биз гелҗекки бакы шәхере гарашярыс.


Бу китап Иса Месихиң берен аянлыгыдыр. Худай якын вагтда болмалы вакалары Өз бенделерине аян этмек үчин, бу аянлыгы Иса Месихе берди. Иса Месих хем оны Худайың перишдеси аркалы Өз гулы Ёханна аян этди.


Азия велаятындакы еди йыгнага мен Ёханнадан догайы салам! Озал болан, хәзир хем бар, гелеҗекде хем болҗак Худайың, Онуң тагтының өңүндәки Худайың еди Рухуның мерхемети сизе яр болсун!


Иса Месихиң шәгирди хөкмүнде гөргүлере, Худайың Шалыгына ве чыдамлылыга шәрикдешиңиз болан мен Ёханна доганыңыз Патмос диен адададым. Мен Хош Хабары вагыз эдип, Иса Месих хакда шаятлык эденим себәпли бу ада сүргүн эдилипдим.


Эмма ыбадатхананың дашкы ховлусыны хасаба алма, оны өлчеме, себәби ол башга миллетлере берлендир. Олар мукаддес шәхери кырк ики айлап депеләр.


Перишде мени Мукаддес Рух аркалы бир улы, бейик дага чыкарды. Ол ерден маңа гөкден, Худайың хузурындан инип гелйән мукаддес шәхери – Иерусалими гөркезди.


Соңра соңкы еди бела билен долдурылан еди кәсели еди перишдәниң бири мениң яныма гелип: «Гел, мен саңа гелни, Гуза аял болҗагы гөркезейин» дийди.


Мукаддес Рух ве Гелинлик «Гел!» диййәрлер. Эшидйән хер кес хем «Гел!» дийсин. Сувсан гелсин. Ким өз тешнелигини гандырмак ислесе, гой, яшайыш сувундан мугт ичсин!


Кимде-ким бу китабың пыгамберлик сөзлеринден бир зады айырса, Худай хем бу китапда агзалян яшайыш дарагтының мивесинден иймек ве мукаддес шәхерде яшамак хукугындан оны махрум эдер.


Яманлыкдан үстүн гелени Худайымың ыбадатханасының диреги эдерин. Ол шол ерде бакы галар. Мен онуң маңлайына Худайымың адыны ве Худайымың шәхериниң адыны язарын. Бу шәхер гөкден, Худайымың хузурындан инйән тәзе Иерусалимдир. Мен онуң маңлайына Өз адымы хем язарын.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan