40 Ãpẽrã́ Jesús wederére tʉorá, biiro jĩĩwã: —Ãnirã́ niiqui profeta, basocá cʉ̃́ã “atigʉdʉ niiãyigʉ” cʉ̃́ã jĩĩrigʉ, jĩĩwã.
Ãpẽrã́ yʉʉwa: —Cʉ̃ʉ̃ Jesús, profeta, Nazaret Galilea dita macʉ̃ niiĩ, jĩĩwã.
—Too docare ¿ñiirũno niiĩ? ¿Mʉʉ Elías niiĩ? jĩĩwã. —Niiria yʉʉja, jĩĩwĩ. —¿Mʉʉ profeta, basocá cʉ̃́ã “atigʉdaqui” jĩĩrigʉ niiĩ? jĩĩwã. —Niiria, jĩĩwĩ cʉ̃ʉ̃peja sũcã.
Coope cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigo sáa: —Yʉʉ tʉgueñarĩ, mʉʉ sĩcʉ̃ profeta niicu.
Basocá Jesús cʉ̃ʉ̃ tutuaremena tee tiiẽ́ñorĩ ĩñarã, jĩĩwã: —“Profeta atigʉdʉ niiãyigʉ” cʉ̃́ã jĩĩrigʉ ãnirã́ niiĩ. Diamacʉ̃́rã niiyu, jĩĩwã.
Paʉ basocá Jesuyé maquẽrẽ wedeseyira. Ãpẽrã́ “ãñugʉ̃́ niiĩ” jĩĩyira. Ãpẽrãpé “niirii; cʉ̃ʉ̃ tiiẽ́ñoremena basocáre tiiditógʉ tiiquí” jĩĩyira.
Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩãri siro, judíoa cʉ̃́ã basiro bayiró cãmerĩ́ wedeseco, witiwawa.