Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:7 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

7 Cõãmacʉ̃rẽ wáicʉra sóepeoro tiiróbiro baurópʉ wedesewionecori tʉowʉ́: —Teerora niiã. Cõãmacʉ̃ ʉ̃sã Õpʉ̃ tutuanetõjõãgʉ̃, mʉʉ cʉ̃́ãrẽ wapa tiiré diamacʉ̃́ niiã; mʉʉ diamacʉ̃́ besea, jĩĩti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:7
11 Iomraidhean Croise  

“Yʉʉrá niisʉguegʉ, niitugʉ niiã”, jĩĩwĩ Cõãmacʉ̃ marĩ Õpʉ̃ niipetire tutuare cʉogʉ́. Cʉ̃ʉ̃ atitóre niirucujãgʉ̃, too sʉgueropʉ niirigʉ, too síropʉ atigʉdʉ niiĩ.


“Peresu sõneconoãdacua” jĩĩnorira peresu wáaadacua, Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ “teero tiinóãdacua” jĩĩrirobirora. “Espadamena sĩãnóãdacua” jĩĩnorira espadamena sĩãnóãdacua, Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ “teero tiinóãdacu” jĩĩrirobirora. Teero wáapacari, Cõãmacʉ̃rẽ padeorá wãcũtutua, cʉ̃ʉ̃rẽ ãñurõ padeoró booa.


ñañarõ tiigʉ́daqui Cõãmacʉ̃. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃mena bayiró cúagʉ, tutuaromena, bóaneõrõ manirṍ ñañarõ tiigʉ́daqui. Pecame, azufre jʉ̃ʉ̃rémena bayiró ñañarõ netõrĩ́ tiigʉ́daqui. Ángelea ñañaré manirã́ ĩñacoropʉ, Cordero ĩñacoropʉ teero tiigʉ́daqui.


Ãpĩ ángele wáicʉra sóepeoro tiiróbiro baurópʉ witiatiwi. Cʉ̃ʉ̃ pecamerẽ dutimasĩrere cʉoi. Cʉ̃ʉ̃ diipĩ́ asoyóaripĩ cʉogʉ́re bayiró bʉsʉrómena jĩĩwĩ: —Mʉʉyapĩ asoyóaripĩmena atibʉ́reco maquẽ ʉsetõrĩrẽ páataneõña. Tee ñiijṍãtoaa mée.


Cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiiráre wapa tiiré queoró niiã; diamacʉ̃́ niiã. Tiimacã sĩcõ numiṍ ʉ̃mʉã́rẽ ñeeape wapatágo tiiróbiro wapa tiinóri macã pʉtʉáa. Tiimacã ãpẽrãména ñañarõ ñeeapera tiiróbiro ʉgaripéanojĩrõ, niipetiro macãrãrẽ ñañowʉ̃́. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ padecoterare sĩãré wapa tiimacãrẽ ñañarõ tiicãméwĩ, jĩĩwã.


Cordero bapari pirabiare pãneãri siro, aperó pãnerĩ, diarira yeeripũnarĩrẽ ĩñawʉ̃. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃ye queti, Jesuyére wederigue wapa sĩãnórira niiwã. Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃rẽ wáicʉra sóepeoro tiiróbiro bauró docapʉ niiwã.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan