Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:16 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

16 Diamacʉ̃́ macã wãmorẽ siete ñocõã́ cʉowí. Ʉseropʉ espada pʉaníña asoyóaripĩ súuwitiwʉ. Cʉ̃ʉ̃ya diapóa muĩpũ tiiróbiro bayiró asiyáwʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:16
26 Iomraidhean Croise  

Toopʉ́ cʉ̃́ã ĩñarĩ, Jesús cʉ̃ʉ̃ baurécʉtirere wasojṍãyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ya diapóa muĩpũ bʉ́reco macʉ̃ tiiróbiro asiyáyiro. Cʉ̃ʉ̃ye suti bʉpo wã́ãyore tiiróbiro butiré wáayiro.


Maapʉ yʉʉ wáari, coeritó niirĩ, ʉ̃mʉã́sepʉ muĩpũ bʉ́reco macʉ̃ bóero nemorṍ bóediatiri ĩñawʉ̃. Yʉʉ pʉto yʉʉmena wáarira pʉtopʉcãrẽ bóesesajõãwʉ̃.


Surara cʉ̃ʉ̃ya dupure cãmotágʉ, cõmecororé pesaqui. Cʉ̃ʉ̃ya dupure cãmotárirobirora wãtĩ mʉ́ã wãcũrére ñañodʉgári, “Cõãmacʉ̃ netõnénorira niiã” jĩĩrémena cãmotáya. Surara espada pairípĩrẽ néewaqui. Cʉ̃ʉ̃ tiipĩmena cãmerĩ́quẽmasĩrõbirora mʉ́ãpe Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũ wedeseremena wãtĩrẽ cãmotáya. Cõãmacʉ̃ye wedesere espada Espíritu Santo mʉ́ãrẽ ticoripĩbiro niiã.


Cõãmacʉ̃ wedesere catirébiro niirucujãã; tutuanetõjõãã. Saderípĩ pʉaníña asoyóaripĩbiro niiã. Tiipĩ nemorṍ Cõãmacʉ̃ wedeserepeja marĩ popeapʉ, marĩ yeeripũnapʉ, marĩ wãcũrépʉ, niipetiropʉ sã́ãwacu. Cõãmacʉ̃ wedesere tʉorá, marĩ tʉgueñare, teero biiri marĩ “biiro tiiáda” jĩĩ wãcũré “ãñuniã” o “ñañaniã” jĩĩ besemasĩã.


Siete ñocõã́ yáa diamacʉ̃́ macã wãmopʉre cʉorí, mʉʉ ĩñaãrigue, teero biiri siete sĩãwócore pesaré yucʉ oro yucʉ maquẽ biiro jĩĩdʉgaro tiia: Siete ñocõã́ siete ángelea jĩĩdʉgaro tiia. Cʉ̃́ã siete yʉʉre padeoré põnarĩ macãrãyara niiĩya. Siete sĩãwócore pesaré yucʉ siete põnarĩ yʉʉre padeoré põnarĩ macãrã jĩĩdʉgaro tiia, jĩĩwĩ.


Yʉʉ ĩñawʉ̃ sũcã. Ãpĩ ángele tutuagʉ ʉ̃mʉã́sepʉ niiãrigʉ diiátiwi. Cʉ̃ʉ̃ õmebʉrʉári watoapʉ diiátiwi. Bueda cʉ̃ʉ̃ya dupu sotoare niiwʉ̃. Cʉ̃ʉ̃ya diapóa muĩpũ tiiróbiro asiyáwʉ. Cʉ̃ʉ̃ye ñicãrĩ jʉ̃ʉ̃ré botari tiiróbiro bauwʉ́.


Ʉ̃mʉã́sepʉ merẽã bauré peti baurére ĩñawʉ̃. Toopʉ́ sĩcõ numiṍ niiwõ. Coo sãñarṍ muĩpũ bʉ́reco macʉ̃ asiyárobiro bauwʉ́. Ñami macʉ̃ muĩpũ sotoa cooye dʉporire péojĩgõ niiwõ. Cooya dupupʉre doce ñocõã́ cʉoríbeto pesawʉ.


Cʉ̃ʉ̃ya ʉseropʉ espada pʉaníñape asoyóaripĩ súuwitiwʉ. Tiipĩmena niipetire dita macãrãrẽ netõnʉcã́gʉ̃daqui. Tutuaromena dutigʉdaqui. Cʉ̃ʉ̃ cʉ̃́ãrẽ ʉsegʉdʉcare cʉtamʉtṍrõ tiiróbiro wapa tiigʉ́daqui. Cʉ̃ʉ̃ teero tiigʉ́, Cõãmacʉ̃ tutuanetõjõãgʉ̃ cʉ̃́ãmena bayiró cúare ẽñogʉ̃́daqui.


Ãpẽrã́ cʉ̃́ã menamacãrãpere caballo sotoapʉ pesagʉ́ra sĩãpetíjãwĩ cʉ̃ʉ̃ya ʉseropʉ súuwitiripĩmena. Teero sĩãpetíari siro, niipetira wʉʉrá cʉ̃́ãye diiré yaa, yapinetõjõãwã.


Jesucristo ateré jĩĩwĩ: Éfeso macãrã yʉʉre padeorí põna macãrãyagʉ ángelere ateré jóaya: “Yʉʉ siete ñocõãrẽ́ diamacʉ̃́ macã wãmope cʉogʉ́, siete sĩãwócore pesaré yucʉ oro yucʉ watoapʉ ĩñanetõgʉ̃ ateré jĩĩã:


Jesucristo jĩĩnemowĩ sũcã: Pérgamo macãrã yʉʉre padeorí põna macãrãyagʉ ángelere ateré jóaya: “Yʉʉ espada pʉaníña asoyóaripĩ cʉogʉ́ ateré jĩĩã:


Mʉ́ã cʉ̃́ãrẽ ‘teeré buerijãña’ jĩĩria. Teewapare wãcũpati, wasoyá. Mʉ́ã wasohéri, máata mʉ́ã pʉtopʉ jeagʉda. Jea, yáapĩ ʉseropʉ súuwitiripĩmena cʉ̃́ã buerére tʉonʉnʉ́seramena cãmerĩ́sĩãgʉ̃da.


Jesucristo jĩĩnemowĩ sũcã: Sardis macãrã yʉʉre padeorí põna macãrãyagʉ ángelere ateré jóaya: “Yʉʉ siete tutuare Espíritu Santoyere cʉoa. Siete ñocõãrẽ́ cʉoa. Yʉʉ teeré cʉogʉ́ ateré jĩĩã: Mʉ́ã tiirére yʉʉ masĩã. Ãpẽrã́ yʉʉre padeoré põnarĩ macãrã mʉ́ãrẽ ĩña, biiro jĩĩĩya: ‘Cʉ̃́ã Cõãmacʉ̃ catiré ticorére cʉoóya; Cõãmacʉ̃ dutirére tiiíya’ jĩĩĩya. Teero jĩĩpacari, diarira tiiróbiro niiã mʉ́ã; Cõãmacʉ̃ dutirére tiiría.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan