馬太福音 7:15 - 現代台語譯本羅馬字版15 “Tio̍h hông-pī ké sian-ti. In lâi lín chia, gōa-piáu chhin-chhiūⁿ mî-iûⁿ, lāi-bīn khiok sī hiong-ok ê chhâi-lông. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版15 「著防備假先知。𪜶來恁遮,外表親像綿羊,內面卻是兇惡的豺狼。 Faic an caibideil |
Hit-chiah siù siū lia̍h, hit-ê ké sian-ti, chiū-sī chêng bat tī siù ê bīn-chêng kiâⁿ kî-chek--ê, mā kap siù chòe-hé siū lia̍h. Chit-ê ké sian-ti bat ēng kî-chek bê-he̍k hiah-ê ū siù ê kì-hō kap bat pài siù ê siōng ê lâng. Hit-chiah siù kap hit-ê ké sian-ti nn̄g ê lóng hō͘ lâng oa̍h-oa̍h hiat-lo̍h liû-hông teh to̍h ê hé-ô͘.
In-ūi ū chi̍t-kóa bô kèng-ùi Siōng-tè ê lâng thau-thau-á chǹg ji̍p-lâi lán tiong-kan, lī-iōng lán ê Siōng-tè ê un-tián chòe hòng-chhiòng ê chià-kháu, koh m̄ jīn î-it ê Chú-cháiⁿ lán ê Chú Iâ-so͘ Ki-tok. Chin chá í-chêng Sèng-keng chiū ū-giân chiah-ê lâng it-tēng tio̍h siū hêng-hoa̍t.
só͘-í góa Siōng Chú án-ni kóng: Góa beh hêng-hoa̍t Nî-hi-lân-lâng Sī-má-ngá kap i ê hō͘-tāi. I ê hō͘-tāi it-tēng bô chi̍t ê ōe-tàng tòa tī chiah-ê jîn-bîn tiong-kan, mā bōe-tàng oa̍h-teh hióng-siū góa beh sù hō͘ góa ê chú-bîn ê hok-khì, in-ūi i siàn-tōng lâng pōe-poān Siōng Chú.’ Siōng Chú án-ni soan-kò.”
Koan-hē Ko-nāi-ngá ê kiáⁿ A-hap, kap Má-se-ngá ê kiáⁿ Se-tí-ka, Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe, Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè án-ni kóng, “In lī-iōng góa ê miâ tùi lín kóng ké ê ū-giân, góa beh chiong in kau hō͘ Pa-pí-lûn-ông Nî-pò͘-kah-nî-sat; i ōe tī lín ê bīn-chêng kā in chhú-sí.