馬太福音 4:9 - 現代台語譯本羅馬字版9 tùi I kóng, “Lí nā phak lo̍h-lâi pài góa, chiah-ê it-chhè góa lóng hō͘ lí.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版9 對伊講:「你若仆落來拜我,諸個一切我攏互你。」 Faic an caibideil |
Lí beh hō͘ lâng kóaⁿ lī-khui jîn-kûn, khì kap iá-gōa ê cháu-siù chòe-hé tòa, chhin-chhiūⁿ gû chia̍h-chháu, án-ni keng-kè chhit nî kú; ti̍t-kàu lí sêng-jīn Chì-koân-chiá teh chiáng-koán sè-kan ê kok, I beh chiong kok sù hō͘ sím-mi̍h-lâng, chiū hō͘ hit-ê lâng.’”
Góa chiū phak tī thiⁿ-sài ê kha-chêng beh kā i pài. M̄-kú i kā góa kóng, “Choa̍t-tùi m̄-thang! Góa kap lí, í-ki̍p hiah-ê chhî-siú Iâ-so͘ kiàn-chèng ê lâng lóng pîⁿ-pîⁿ chòe po̍k-jîn; lí tio̍h pài Siōng-tè!” In-ūi Iâ-so͘ ê kiàn-chèng sī sian-ti siū kám-tōng só͘ kóng sìn-sit ê tiong-sim.