2 “Lín chai koh nn̄g ji̍t chiū-sī Pôaⁿ-kè-choeh, Jîn-chú ōe siū chhut-bōe hō͘ lâng tèng si̍p-jī-kè.”
2 「恁知閣兩日就是𨃟過節,人子會受出賣互人釘十字架。」
“M̄-thang chiong seng-lé ê huih kap ū-kàⁿ ê mi̍h chòe-hé hiàn hō͘ góa; Pôaⁿ-kè-choeh ê chè-mi̍h mā m̄-thang lâu kàu keh-chá-khí.
Kek-chìn-tóng ê Se-bûn kap chhut-bōe Iâ-so͘ hit-ê Í-su-ka-lio̍k ê Iû-tāi.
Bûn-tô͘ chū-chi̍p tī Ka-lī-lī ê sî, Iâ-so͘ kā in kóng, “Jîn-chú teh-beh hō͘ lâng chhut-bōe.
kóng, “Chhut-bōe bû-ko͘ ê lâng, góa ū chōe lah!” In ìn kóng, “Bô goán ê tāi-chì, lí ka-kī hū-chek!”
Iâ-so͘ kā in kóng, “Góa siū-lān í-chêng chin ài kap lín chia̍h chit-ê Pôaⁿ-kè-choeh ê boán-chhan.
Iû-thài-lâng ê Pôaⁿ-kè-choeh teh-beh kàu. Choeh-kî chêng, ū chin chōe lâng tùi hiong-chhoan lâi kàu Iâ-lō͘-sat-léng beh siú kiat-chēng-lé.
Pôaⁿ-kè-choeh ê la̍k ji̍t chêng, Iâ-so͘ khì Pek-tāi-nî, chiū-sī Iâ-so͘ hō͘ hit-ê tùi sí koh-oa̍h ê Lia̍p-sat-lō͘ tòa ê só͘-chāi.
Chhut-bōe Iâ-so͘ ê Iû-tāi mā chai hit só͘-chāi, in-ūi Iâ-so͘ kap I ê bûn-tô͘ siông-siông tī hia chū-chi̍p.
Che sī beh èng-giām Iâ-so͘ í-chêng só͘ kóng ê ōe, piáu-sī I teh-beh án-chóaⁿ sí.
Iû-thài-lâng ê Pôaⁿ-kè-choeh teh-beh kàu, Iâ-so͘ chiūⁿ-khì Iâ-lō͘-sat-léng.