Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




馬太福音 16:3 - 現代台語譯本羅馬字版

3 Chá-khí-sî lín kóng ‘Kin-á-ji̍t ū hong-hō͘, in-ūi thiⁿ-sek àm koh âng’. Lín to khòaⁿ ōe chhut thiⁿ ê kéng-siōng, ná khòaⁿ bōe chhut chit-ê sî-tāi ê tiāu-thâu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

3 早起時恁講『今仔日有風雨,因為天色暗閣紅』。恁都看會出天的景象,哪看𣍐出此個時代的兆頭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




馬太福音 16:3
11 Iomraidhean Croise  

Í-sat-ka chi-cho̍k: Ū tì-sek, bat sî-sè, chai Í-sek-lia̍t tī sím-mi̍h sî tio̍h chòe sím-mi̍h ê léng-siù ū nn̄g-pah lâng; in ê chhin-cho̍k lóng thiaⁿ in ê bēng-lēng.


chiū-sī sit-bêng ê lâng koh khòaⁿ--kìⁿ, kha-pái ê lâng kiâⁿ-lō͘, bâ-hong pīⁿ-lâng chheng-khì, hī-khang bōe thiaⁿ--kìⁿ ê lâng thiaⁿ--kìⁿ, sí-lâng koh-oa̍h, sàn-chhiah-lâng ū hó-siau-sit thoân hō͘ in.


Lín ké-hó ê lâng, Í-sài-a só͘ kóng koan-hē lín ê ū-giân chin tio̍h; i kóng:


Iâ-so͘ chai-iáⁿ in ê ok-ì, chiū tùi in kóng, “Ké-hó ê lâng, sī-án-chóaⁿ beh kā góa chhì-thàm?


“Ké-hó ê keng-ha̍k-kàu-su kap Hoat-lī-sài-lâng, lín chhám ah! Lín chiong Thian-kok ê mn̂g koaiⁿ--khí-lâi, m̄ hō͘ lâng ji̍p--khì; lín ka-kī m̄ ji̍p--khì, liân beh ji̍p--khì ê lâng mā m̄ hō͘ in ji̍p--khì.


Iâ-so͘ kàu Ka-lī-lī ta̍k só͘-chāi, tī in ê hōe-tn̂g kà-sī lâng, thoân Thian-kok ê hok-im, i-hó bîn-kan ta̍k-khoán ê pīⁿ-chèng.


Ké-hó ê lâng, ka-kī ba̍k-chiu lāi ê chhâ-kho͘ tio̍h seng the̍h--chhut-lâi, chiah ōe-tàng khòaⁿ chheng-chhó thang kā hiaⁿ-tī ba̍k-chiu lāi ê chhâ-iù-á the̍h--chhut-lâi.


Lín chhám ah! In-ūi lín chhin-chhiūⁿ khòaⁿ bōe chhut ê bōng, lâng tùi téng-bīn kiâⁿ--kè mā m̄ chai.”


Ké-hó ê lâng, lín to ōe-hiáu phòaⁿ-toàn thiⁿ kap tōe ê kéng-siōng, ná bōe-hiáu phòaⁿ-toàn chit-ê sî-tāi?”


Chú ìn kóng, “Ké-hó ê lâng, lín ta̍k-ê lâng kiám bô tī An-hioh-ji̍t tùi tiâu--ni̍h tháu gû á-sī lû, khan-khì lim-chúi?


Tōa-lâng chiah chia̍h-pn̄g; in sio̍k-lêng ê sim-khiàu ū keng-kè si̍t-chè ê chhau-liān chiah ōe-hiáu hun-pia̍t hó-pháiⁿ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan