3 I ìn kóng, “Lín sī-án-chóaⁿ in-ūi lín ê thoân-thóng lâi ûi-hoān Siōng-tè ê kài-bēng?
3 伊應講:「恁是按怎因為恁的傳統來違犯上帝的誡命?
“Sī-án-chóaⁿ lí ê bûn-tô͘ bô seng sóe-chhiú chiū chia̍h-pn̄g, ûi-hoān kó͘-chá-lâng ê thoân-thóng?”
Siōng-tè kóng ‘Tio̍h hàu-kèng pē-bú’; koh kóng ‘Mē lāu-pē á-sī mē lāu-bú ê lâng eng-kai chhú-sí’.
Lín ēng lín só͘ thoân-siū ê thoân-thóng lâi hòe-tû Siōng-tè ê ōe. Lín koh chòe chin chōe chit-khoán ê tāi-chì.”
Pài thiⁿ-sài, ké khiam-pi, kap khó͘-chhó͘ seng-khu, khòaⁿ--khí-lâi ná-chhin-chhiūⁿ ū tì-hūi, kî-si̍t tùi khòng-chè jio̍k-thé ê chêng-io̍k lóng bô lō͘-ēng.
Tio̍h kín-sīn, m̄-thang hō͘ lâng ēng khong-tōng hu-ké ê tiat-ha̍k kā lín bê--khì, in-ūi hiah-ê ha̍k-soat sī kun-kù lâng ê thoân-soat kap chi-phòe ú-tiū ê lêng, m̄-sī kun-kù Ki-tok.
bô thiaⁿ-thàn Iû-thài-lâng bô-iáⁿ-chiah ê thoân-soat kap pōe-ge̍k chin-lí ê lâng ê kui-lē.