歷代志下卷 9:8 - 現代台語譯本羅馬字版8 Siōng Chú — lí ê Siōng-tè eng-kai siū chheng-chàn! I ì-ài lí, hō͘ lí tī Siōng Chú — lí ê Siōng-tè bīn-chêng chē-ūi choh-ông; in-ūi lí ê Siōng-tè thiàⁿ Í-sek-lia̍t, ài i éng-oán kian-li̍p, só͘-í soán-li̍p lí chòe in ê ông, hō͘ lí thang péng-kong-hêng-gī.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版8 上主 — 你的上帝應該受稱讚!伊意愛你,互你佇上主 — 你的上帝面前坐位作王;因為你的上帝疼以色列,愛伊永遠堅立,所以選立你做𪜶的王,互你通秉公行義。」 Faic an caibideil |
I ê chú-koân bû-kiông; I ê hô-pêng bû-chīn. I beh chē Tāi-pi̍t ê pó-chō, kè-sêng i ê ông-kok. I beh ēng kong-pêng chèng-gī hō͘ kok ún-kò͘ kian-li̍p, tùi chit-sî ti̍t-kàu éng-oán. Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe ê jia̍t-sêng it-tēng ōe sêng-choân chit-ê sū.