歷代志下卷 9:7 - 現代台語譯本羅馬字版7 Lí ê pō͘-sio̍k chin ū hok-khì! Lí ê jîn-sîn chin ū hok-khì! In put-sî tī lí ê bīn-chêng thiaⁿ lí tì-hūi ê ōe. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版7 你的部屬真有福氣!你的人臣真有福氣!𪜶不時佇你的面前聽你智慧的話。 Faic an caibideil |
Siōng Chú — lí ê Siōng-tè eng-kai siū chheng-chàn! I ì-ài lí, hō͘ lí tī Siōng Chú — lí ê Siōng-tè bīn-chêng chē-ūi choh-ông; in-ūi lí ê Siōng-tè thiàⁿ Í-sek-lia̍t, ài i éng-oán kian-li̍p, só͘-í soán-li̍p lí chòe in ê ông, hō͘ lí thang péng-kong-hêng-gī.”