8 bô hō͘ Í-sek-lia̍t-lâng siau-bia̍t--ê, Só͘-lô-bûn kiông-chè in chòe khó͘-kang, kàu kin-á-ji̍t.
8 無互以色列人消滅的,所羅門強制𪜶做苦工,到今仔日。
A-hi-soah chòe kiong-têng chóng-koán; Ap-tāi ê kiáⁿ A-to-nî-lân chòe kiông-chè-lô-kang ê kam-tok.
Só͘-lô-bûn ēng jī-cha̍p nî khí Siōng Chú ê sèng-tiān kap ông-kiong, chit nn̄g keng oân-kang ê sî,
bô hō͘ Í-sek-lia̍t-lâng siau-bia̍t--ê, Só͘-lô-bûn kiông-chè in chòe khó͘-kang, kàu kin-á-ji̍t.
Goán ōe chiàu lí só͘ su-iàu--ê, tùi Lê-pa-lūn chhò-chhiū, pa̍k chòe kui-pâi phû tī hái--ni̍h, ūn kàu Iok-phà; lí chiū thang tùi hia ūn-khì Iâ-lō͘-sat-léng.”
M̄-kú Só͘-lô-bûn bô hō͘ Í-sek-lia̍t-lâng chòe lô͘-lē chòe khó͘-kang; i hō͘ in chòe i ê chiàn-sū, koaⁿ-tiúⁿ, chiàn-chhia-tiúⁿ, bé-peng-tiúⁿ.
In bô thiaⁿ-thàn Siōng Chú ê hoan-hù, bô châu-bia̍t gōa-cho̍k ê peh-sìⁿ;
Í-hoat-liân-lâng bô hoat-tō͘ chiong tòa tī Ki-sek ê Ka-lâm-lâng kóaⁿ--chhut-khì; Ka-lâm-lâng tòa tī Í-hoat-liân-lâng ê tiong-kan chòe khó͘-kang ho̍k-sāi in, ti̍t-kàu kin-á-ji̍t.
Í-sek-lia̍t-lâng kiông-sēng ê sî, chiū hō͘ Ka-lâm-lâng chòe khó͘-kang, bô lóng chiong in kóaⁿ--chhut-khì.