Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




歷代志下卷 7:3 - 現代台語譯本羅馬字版

3 Í-sek-lia̍t chèng-lâng khòaⁿ-tio̍h hé kàng-lo̍h, koh Siōng Chú ê êng-kng tà tī sèng-tiān téng-bīn, chiū tī pho͘-chio̍h ê só͘-chāi phak lo̍h-khì kèng-pài, kám-siā Siōng Chú, kóng: Siōng Chú chì-siān, I ê chû-ài sòa kàu éng-oán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

3 以色列眾人看著火降落,閣上主的榮光罩佇聖殿頂面,就佇鋪石的所在仆落去敬拜,感謝上主,講: 上主至善, 伊的慈愛續到永遠。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




歷代志下卷 7:3
26 Iomraidhean Croise  

Chèng-lâng khòaⁿ--tio̍h, chiū phak tī thô͘-kha kóng, “Siōng Chú, I sī Siōng-tè! Siōng Chú, I sī Siōng-tè.”


Tio̍h kám-siā Siōng Chú, in-ūi I chì-siān; I ê chû-ài sòa kàu éng-oán!


Iáu ū Hi-bān, Iâ-tō͘-tùn, kap kî-tha siū soán, miâ ū teng-lio̍k ê lâng, kap in chòe-hé chheng-chàn Siōng Chú, in-ūi I ê chû-ài éng-oán chûn-sio̍k.


Tāi-pi̍t tùi choân hōe-chiòng kóng, “Lín tio̍h chheng-chàn Siōng Chú — lín ê Siōng-tè.” Choân-thé hōe-chiòng chiū chheng-chàn Siōng Chú — in lia̍t-chó͘ ê Siōng-tè, àⁿ-thâu kūi-pài Siōng Chú kap ông.


Iok-sa-hoat àⁿ-thâu phak tī thô͘-kha; Iû-tāi chèng-lâng kap Iâ-lō͘-sat-léng ê chū-bîn mā phak tī Siōng Chú ê bīn-chêng, kèng-pài Siōng Chú.


I kap jîn-bîn chham-siông liáu-āu, chiū siat-li̍p chhiùⁿ-koa chheng-chàn Siōng Chú ê lâng, hō͘ in kiâⁿ tī kun-tūi ê thâu-chêng chheng-chàn sèng-kiat chun-kùi ê Siōng Chú, kóng, “Tio̍h kám-siā Siōng Chú, in-ūi i ê chû-ài sòa kàu éng-oán.”


Hōe-chiòng lóng kèng-pài, chhiùⁿ-koa--ê gîm-si, pûn lat-pah--ê phōaⁿ-chàu, it-ti̍t kàu hiàn sio-hòa-chè kiat-sok.


Hiàn-chè kiat-sok, ông kap só͘-ū chāi-tiûⁿ ê lâng lóng ǹg Siōng Chú phak-pài.


Hi-se-ka-ông kap hiah-ê léng-siù koh bēng-lēng Lī-bī-lâng, ēng Tāi-pi̍t kap sian-kiàn A-sat ê si chheng-chàn Siōng Chú; in chiū hoaⁿ-hoaⁿ-hí-hí siōng-chàn, àⁿ-thâu kèng-pài Siōng Chú.


Hiah-ê pûn lat-pah--ê, chhiùⁿ-koa--ê, hô-hâi chôe-siaⁿ, chheng-chàn kám-siā Siōng Chú. In ēng lat-pah, nâ-poa̍h, ga̍k-khì phōaⁿ-chàu, tōa-siaⁿ chheng-chàn Siōng Chú kóng: Siōng Chú chì-siān, I ê chû-ài sòa kàu éng-oán. Hit-sî, Siōng Chú ê tiān hō͘ hûn chhiong-móa;


In ū-ê chhiùⁿ ū-ê hô, o-ló kám-siā Siōng Chú, kóng: Siōng Chú chì-siān, I tùi Í-sek-lia̍t ê chû-ài sòa kàu éng-oán. In chheng-chàn Siōng Chú ê sî, chèng-lâng tōa-siaⁿ hoah, in-ūi Siōng Chú sèng-tiān ê tōe-ki í-keng hē hó-sè.


Siōng Chú chì-siān: I ê chû-ài sòa kàu éng-oán! I ê sìn-si̍t thàu kàu bān-tāi!


M̄-kú Siōng Chú éng-oán thiàⁿ-sioh kèng-ùi I ê lâng; I ēng kong-gī tùi-thāi in ê kiáⁿ-kiáⁿ-sun-sun,


Ha-lé-lú-iah, chheng-chàn Siōng Chú! Tio̍h kám-siā Siōng Chú, in-ūi I chì-siān; I ê chû-ài sòa kàu éng-oán!


Lín tio̍h kám-siā Siōng Chú, in-ūi I chì-siān! I ê chû-ài éng-oán chûn-sio̍k!


Tio̍h kám-siā Siōng Chú, in-ūi I chì-siān; I ê chû-ài sòa kàu éng-oán!


Lâi ah, lán lâi kiok-kiong kèng-pài I! Lán lâi kūi-pài chhòng-chō lán ê Siōng Chú!


Jîn-bîn chiū siong-sìn; in thiaⁿ-kìⁿ Siōng Chú koàn-kò͘ Í-sek-lia̍t-lâng, koh chai-iáⁿ in ê khùn-khó͘, chiū kūi lo̍h-khì kèng-pài Siōng Chú.


Góa beh kóng-khí Siōng Chú put-piàn ê thiàⁿ, beh chheng-chàn I ūi-tio̍h lán só͘ chòe it-chhè ê chok-ûi. Siōng Chú ū chiàu I ê un-hūi kap hong-sēng ê chû-ài tōa-tōa sù-hok hō͘ Í-sek-lia̍t-ke.


hoaⁿ-hí khoài-lo̍k ê siaⁿ, hun-iàn hí-khèng ê siaⁿ, koh thiaⁿ-tio̍h lâng tòa chè-mi̍h lâi kàu Siōng Chú ê sèng-tiān kám-siā ê siaⁿ, kóng: Tio̍h kám-siā Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe, in-ūi Siōng Chú chì-siān, I ê chû-ài éng-oán chûn-sio̍k! Góa beh chhōa in tùi siū-lia̍h ê tōe tò--lâi, hō͘ in hôe-ho̍k chá-chêng ê sēng-hóng.” Siōng Chú án-ni soan-pò͘.


Ū hé tùi Siōng Chú ê bīn-chêng chhut--lâi, sio tôaⁿ-téng ê sio-hòa-chè kap iû; choân-thé jîn-bîn khòaⁿ--kìⁿ, chiū hoan-ho͘, phak tī thô͘-kha kèng-pài.


Mô͘-se kap A-lûn phak-lo̍h tī Í-sek-lia̍t choân hōe-chiòng ê bīn-chêng.


Mô͘-se kap A-lûn chiū phak tī thô͘-kha, kóng, “Siōng-tè ah, siúⁿ-sù sìⁿ-miā hō͘ sè-kan-lâng ê Siōng-tè, chi̍t ê lâng hoān-chōe, lí chiū tùi choân hōe-chiòng hoat tōa siū-khì sī--bô?”


Tùi kèng-ùi I ê lâng, I lîn-bín in kàu sè-sè-tāi-tāi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan