歷代志下卷 7:2 - 現代台語譯本羅馬字版2 In-ūi Siōng Chú ê êng-kng chhiong-móa Siōng Chú ê tiān, só͘-í chè-si bōe-tàng ji̍p--khì. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版2 因為上主的榮光充滿上主的殿,所以祭司𣍐當入去。 Faic an caibideil |
Hiah-ê pûn lat-pah--ê, chhiùⁿ-koa--ê, hô-hâi chôe-siaⁿ, chheng-chàn kám-siā Siōng Chú. In ēng lat-pah, nâ-poa̍h, ga̍k-khì phōaⁿ-chàu, tōa-siaⁿ chheng-chàn Siōng Chú kóng: Siōng Chú chì-siān, I ê chû-ài sòa kàu éng-oán. Hit-sî, Siōng Chú ê tiān hō͘ hûn chhiong-móa;