歷代志下卷 7:18 - 現代台語譯本羅馬字版18 Góa chiū beh kian-kò͘ lí ê ông-ūi, chiàu góa kap lí ê lāu-pē Tāi-pi̍t só͘ li̍p ê iok, kóng, ‘Lí ê hō͘-tāi ōe éng-oán thóng-tī Í-sek-lia̍t.’ Faic an caibideil現代台語譯本漢字版18 我就欲堅固你的王位,照我及你的老父大闢所立的約,講:『你的後代會永遠統治以色列。』 Faic an caibideil |
Siōng Chú — Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè, kiû lí si̍t-hiān tùi lí ê po̍k-jîn góa ê lāu-pē Tāi-pi̍t ê èng-ún; lí ū kóng, ‘Lí ê kiáⁿ-sun nā chhin-chhiūⁿ lí tī góa ê bīn-chêng kín-sīn seng-oa̍h, chun-hêng góa ê lu̍t-hoat, lí ê hō͘-tāi chiū ōe éng-oán chē Í-sek-lia̍t ê ông-ūi.’