3 chiū kap hiah-ê siú-léng í-ki̍p ióng-sū chham-siông, beh that-ba̍t siâⁿ-gōa ê chúi-goân; in lóng chi-chhî i.
3 就及許個首領以及勇士參詳,欲塞密城外的水源;𪜶攏支持伊。
Lí siūⁿ-kóng ū chhek-lio̍k kap kun-le̍k, kî-si̍t sī phòng-hong ê ōe. Tàu-tóe lí sī khò siáⁿ-lâng, kèng-jiân káⁿ hoán-poān góa?
Hi-se-ka kî-tha ê sū-chek kap sêng-chiū, í-ki̍p i án-chóaⁿ ku̍t-tî khui-kau, ín-chúi ji̍p-siâⁿ, lóng kì-chài tī Iû-tāi Lia̍t-ông-sú.
In-ūi ông kap i ê koaⁿ-oân, kap tī Iâ-lō͘-sat-léng ê hōe-chiòng, í-keng chham-siông hó, beh tī jī--ge̍h siú Pôaⁿ-kè-choeh.
Hi-se-ka khòaⁿ-kìⁿ Se-ná-ki-li̍p í-keng lâi, chai-iáⁿ i it-tēng beh kong-táⁿ Iâ-lō͘-sat-léng,
Hi-se-ka tī Ki-hùn-chôaⁿ ê chhut-kháu cha̍h-chúi, kā chúi ín lo̍h-lâi kàu Tāi-pi̍t-siâⁿ ê sai-pêng. Hi-se-ka só͘ chòe--ê ta̍k-hāng lóng sūn-lī.
Chin chōe jîn-bîn chū-chi̍p, that-ba̍t só͘-ū ê chúi-goân kap lâu-kè hit tōe-khu ê khoe, kóng, “Ná tio̍h hō͘ A-su̍t hiah-ê ông ū chin chōe chúi thang lim?”
Bô chham-siông, kè-ōe ōe sit-pāi; kò͘-būn chōe, chiū ōe sêng-kong.
Chham-siông ōe hō͘ kè-ōe sêng-kong; hó ê chhek-lio̍k ōe hō͘ kau-chiàn sèng-lī.
Beh kau-chiàn tio̍h ū hó ê chhek-lio̍k; chham-bô͘ chōe chiū ōe tek-sèng.
Siáⁿ-lâng ōe-tàng liáu-kái Siōng Chú ê sim, chòe I ê tō-su kā I chí-tō?
Lí tio̍h chhiūⁿ-chúi, chún-pī siū ûi-khùn; tio̍h ka-kiông hông-ōe; tio̍h khì thô͘-khut ta̍h liâm-thô͘, siu-lí chng-á-iô.
Sím-mi̍h-lâng chai Chú ê sim-ì? Sím-mi̍h-lâng ōe-tàng thòe I chhut chú-ì?