歷代志下卷 23:3 - 現代台語譯本羅馬字版3 Só͘-ū ê hōe-chiòng tī Siōng-tè ê tiān kap ông li̍p-iok. Iâ-hô-iâ-tāi tùi in kóng, “Lín khòaⁿ, ông ê kiáⁿ tī chia! Chiàu Siōng Chú tùi Tāi-pi̍t hō͘-tāi ê èng-ún, i it-tēng tio̍h choh-ông. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版3 所有的會眾佇上帝的殿及王立約。耶何耶大對𪜶講:「恁看,王的子佇遮!照上主對大闢後代的應允,伊一定著作王。 Faic an caibideil |
Siōng Chú — Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè, kiû lí si̍t-hiān tùi lí ê po̍k-jîn góa ê lāu-pē Tāi-pi̍t ê èng-ún; lí ū kóng, ‘Lí ê kiáⁿ-sun nā chhin-chhiūⁿ lí tī góa ê bīn-chêng kín-sīn seng-oa̍h, chun-hêng góa ê lu̍t-hoat, lí ê hō͘-tāi chiū ōe éng-oán chē Í-sek-lia̍t ê ông-ūi.’