Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




歷代志下卷 10:7 - 現代台語譯本羅馬字版

7 In ìn i kóng, “Lí nā hó khoán-thāi chiah-ê jîn-bîn, hō͘ in hoaⁿ-hí, ēng hó-ōe hôe-tap in, in chiū ōe éng-oán chòe lí ê po̍k-jîn.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

7 𪜶應伊講:「你若好款待諸個人民,互𪜶歡喜,用好話回答𪜶,𪜶就會永遠做你的僕人。」

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




歷代志下卷 10:7
4 Iomraidhean Croise  

“Ná-hut-tha-lī sī tháu-pàng ê lo̍k-bú, siⁿ khó-ài ê lo̍k-á-kiáⁿ.


In ìn i kóng, “Kin-á-ji̍t lí nā goān-ì chòe chiah-ê jîn-bîn ê po̍k-jîn ho̍k-sāi in, ēng hó-ōe hôe-tap in, in chiū ōe éng-oán chòe lí ê po̍k-jîn.”


Un-hô ê ìn-tap hō͘ siū-khì soah; chhì-chha̍k ê ōe kek-khí siū-khì.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan