撒母耳記下卷 7:23 - 現代台語譯本羅馬字版23 Sè-kan kiám ū chi̍t ê kok chhin-chhiūⁿ lí ê chú-bîn Í-sek-lia̍t? Siōng-tè lí ū kiù-sio̍k in, hō͘ in chiâⁿ-chòe lí ê chú-bîn, hō͘ lí ka-kī tit-tio̍h êng-iāu; koh ūi-tio̍h lí tùi Ai-ki̍p kái-kiù--chhut-lâi ê chú-bîn chòe tōa koh thang-kiaⁿ ê sū, chiong lia̍t-pang kap hiah-ê sîn-bêng kóaⁿ--chhut-khì. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版23 世間豈有一個國親像你的子民以色列?上帝你有救贖𪜶,互𪜶成做你的子民,互你家己得著榮耀;閣為著你對埃及解救出來的子民做大閣通驚的事,將列邦及許個神明趕出去。 Faic an caibideil |
Sè-kan kiám ū chi̍t ê kok chhin-chhiūⁿ lí ê chú-bîn Í-sek-lia̍t? Siōng-tè lí ū kiù-sio̍k in, hō͘ in chiâⁿ-chòe lí ê chú-bîn. Lí chòe ke̍k-tōa koh thang-kiaⁿ ê sū, hō͘ lí ka-kī tit-tio̍h êng-iāu, in-ūi lí ū kóaⁿ-tio̍k lia̍t-pang lī-khui lí tùi Ai-ki̍p kái-kiù--chhut-lâi ê chú-bîn.