撒母耳記下卷 5:10 - 現代台語譯本羅馬字版10 Tāi-pi̍t jú lâi jú kiông-sēng, in-ūi Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe Siōng-tè kap i tông-chāi. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版10 大闢愈來愈強盛,因為上主 — 萬軍的統帥上帝及伊同在。 Faic an caibideil |
I ê chú-koân bû-kiông; I ê hô-pêng bû-chīn. I beh chē Tāi-pi̍t ê pó-chō, kè-sêng i ê ông-kok. I beh ēng kong-pêng chèng-gī hō͘ kok ún-kò͘ kian-li̍p, tùi chit-sî ti̍t-kàu éng-oán. Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe ê jia̍t-sêng it-tēng ōe sêng-choân chit-ê sū.
Siōng Chú kóng, ‘Só͘-lô-pa-pek, tio̍h kian-kiông! Iok-sat-ta̍t ê kiáⁿ tōa-chè-si Iâ-su-a, tio̍h kian-kiông!’ Siōng Chú kóng, ‘Só͘-ū tòa tī chit-tè tōe ê jîn-bîn, tio̍h kian-kiông!’ Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe koh kóng, ‘Tio̍h chòe kang! Góa kap lín tông-chāi!