撒母耳記下卷 3:8 - 現代台語譯本羅馬字版8 Ap-nî-ní in-ūi I-si Pho-siat ê ōe chiū chin siū-khì, kóng, “Lí khòaⁿ góa chòe Iû-tāi-ke ê káu-á-thâu sī--bô? Góa tiong-sêng tùi-thāi lín lāu-pē Sò-lô ê ke, kap i ê hiaⁿ-tī, i ê pêng-iú, bô chiong lí kau tī Tāi-pi̍t ê chhiú, lí kin-á-ji̍t kèng-jiân in-ūi chit-ê hū-jîn-lâng chek-pī góa. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版8 押尼珥因為伊施‧波設的話就真受氣,講:「你看我做猶大家的狗仔頭是無?我忠誠對待恁老父掃羅的家,及伊的兄弟、伊的朋友,無將你交佇大闢的手,你今仔日竟然因為此個婦仁人責備我。 Faic an caibideil |