撒母耳記下卷 3:27 - 現代台語譯本羅馬字版27 Ap-nî-ní tńg-lâi kàu Hi-pek-lûn ê sî, Iok-ap chhōa i kàu siâⁿ-mn̂g lāi ê siâⁿ-chhiûⁿ piⁿ, ké beh su-hā kap i kóng-ōe, chiū tùi i ê pak-tó͘ tu̍h--lo̍h-khì, i chiū sí. Che sī in-ūi i ū thâi-sí Iok-ap ê sió-tī A-sat-hek. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版27 押尼珥轉來到希伯崙的時,約押導伊到城門內的城牆邊,假欲私下及伊講話,就對伊的腹肚揬落去,伊就死。這是因為伊有刣死約押的小弟亞撒黑。 Faic an caibideil |
“Lí mā chai Sé-lō͘-ngá ê kiáⁿ Iok-ap án-chóaⁿ tùi-thāi góa. I ū thâi-sí Nî-ní ê kiáⁿ Ap-nî-ní kap Ek-thiap ê kiáⁿ A-má-sat chit nn̄g ê Í-sek-lia̍t ê goân-sòe; i tī thài-pêng ê sî ēng kau-chiàn ê chhiú-tōaⁿ thâi-sí in, lâu in ê huih, hō͘ huih bak-tio̍h i ê io-tòa kap ôe.