撒母耳記下卷 24:10 - 現代台語譯本羅馬字版10 Tāi-pi̍t tiám-sǹg jîn-bîn ê sò͘-bo̍k liáu-āu, sim-lāi chū-chek. Tāi-pi̍t tùi Siōng Chú kóng, “Góa chòe chit-ê tāi-chì hoān chin tōa ê chōe. Siōng Chú ah, kiû lí tû-khì lí lô͘-po̍k ê chōe, in-ūi góa án-ni chòe chin gōng.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版10 大闢點算人民的數目了後,心內自責。大闢對上主講:「我做此個代誌犯真大的罪。上主啊,求你除去你奴僕的罪,因為我按呢做真戇。」 Faic an caibideil |