5 A-má-sat chiū khì chio-chi̍p Iû-tāi-lâng, m̄-kú i iân-chhiân chhiau-kè kî-hān.
5 亞瑪撒就去招集猶大人,毋拘伊延延超過期限。
Lín mā tio̍h kā A-má-sat kóng, ‘Lí kiám m̄-sī góa ê kut-jio̍k? Góa beh hō͘ lí tùi hiān-chāi khí tāi-thòe Iok-ap chòe goân-sòe, nā bô, goān Siōng-tè ka-pē chek-hoa̍t góa.’”
Tāi-pi̍t kā A-pí-su kóng, “Taⁿ Pí-ki-lī ê kiáⁿ Sī-pa tùi lán ê siong-hāi, ōe pí Ap-sa-liông khah giâm-tiōng. Lí tio̍h tòa lí chú-lâng ê kun-tūi kā i tui-jip, chiah bián i chiàm-tio̍h kian-kò͘ ê siâⁿ, chiâⁿ-chòe lán ê khùn-jiáu.”
Sò-lô chiàu Sat-bó-ní koat-tēng ê ji̍t-kî, thèng-hāu chhit ji̍t. In-ūi Sat-bó-ní iáu-bē lâi kàu Kiat-kah, tè Sò-lô ê lâng chiū khai-sí sì-sòaⁿ.
Keh-chá-khí, Iok-ná-tan chiàu iok-tēng, chhut-khì iá-gōa beh kap Tāi-pi̍t kìⁿ-bīn; ū chi̍t ê siàu-liân-lâng tè i khì.