Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母耳記下卷 20:2 - 現代台語譯本羅馬字版

2 Tùi án-ni, só͘-ū ê Í-sek-lia̍t-lâng lóng lī-khui Tāi-pi̍t khì tè Pí-ki-lī ê kiáⁿ Sī-pa; m̄-kú Iû-tāi-lâng, tùi Iok-tàn-hô kàu Iâ-lō͘-sat-léng, kui-chōa lō͘ lóng kā ông tè-tiâu-tiâu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

2 對按呢,所有的以色列人攏離開大闢去隨比基利的子示巴;毋拘猶大人,對約旦河到耶路撒冷,歸綴路攏給王隨牢牢。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母耳記下卷 20:2
12 Iomraidhean Croise  

Ông chiū khí-sin tò--khì. I kàu Iok-tàn-hô ê sî, Iû-tāi-lâng lâi Kiat-kah gêng-chiap i, chhōa i kè hô.


Hit-sî ū chi̍t ê húi-lūi, kiò-chòe Sī-pa, sī Piān-ngá-bín-lâng Pí-ki-lī ê kiáⁿ. I pûn sàu-kak kóng, “Tāi-pi̍t ê ông-kok lán bô hūn, Iâ-se ê kiáⁿ kap lán bô koan-hē. Í-sek-lia̍t-lâng ah, lín lóng tò-khì lín tau.”


Tāi-chì m̄-sī án-ni, sī in-ūi Í-hoat-liân soaⁿ-khu ū chi̍t ê lâng, Pí-ki-lī ê kiáⁿ Sī-pa khí-chhiú kong-kek Tāi-pi̍t-ông. Lín chiong chit-ê lâng kau--chhut-lâi, góa chiū lī-khui chit-ê siâⁿ.” Hū-jîn-lâng kā Iok-ap kóng, “Hó! I ê thâu-khak góa ōe hiat-kè siâⁿ-chhiûⁿ hō͘ lí.”


Tāi-pi̍t kàu Iâ-lō͘-sat-léng, ji̍p ông-kiong. I chiong chêng só͘ lâu-teh kò͘ ông-kiong ê cha̍p ê pîn-hui, kā in koaiⁿ-kìm tī pa̍t-keng chhù, kiong-kip in chia̍h, chhēng, ēng, bô kap in chhin-kūn; in siū koaiⁿ-kìm, chhin-chhiūⁿ kóaⁿ-hū, ti̍t-kàu in sí.


Í-sek-lia̍t jîn-bîn thiaⁿ-tio̍h Iâ-lô-pho-an tò--lâi, chiū chhe lâng chhiáⁿ i khì choân hōe-chiòng bīn-chêng, siat-li̍p i chòe Í-sek-lia̍t jîn-bîn ê ông. Iû-tāi chi-cho̍k í-gōa, bô lâng tè Tāi-pi̍t-ke.


M̄-kú Lô-pho-an iû-goân chòe tòa tī lâm-pō͘ Iû-tāi tōe-khu ê Í-sek-lia̍t-lâng ê ông.


Lâng chin-chiàⁿ sī khang-hu, ōe-sí ê lâng lóng sī hu-ké, hē tī thian-phêng it-tēng phû--khí-lâi; in ha̍p--khí-lâi iáu pí ho͘-khip ê khùi khah khin.


Saⁿ-chiⁿ chi̍t-ē khai-sí chhin-chhiūⁿ chúi pang-khiah, tio̍h seng chè-chí chiah bōe tì-kàu hoàn-lām.


I chi̍t-ē kàu-ūi, khòaⁿ-tio̍h Siōng-tè ū sù in un-hūi, chiū hoaⁿ-hí, khoàn-bián in tāi-ke tio̍h choân-sim chi̍t-ì sìn-khò Chú.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan