Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




撒母耳記下卷 20:16 - 現代台語譯本羅馬字版

16 Ū chi̍t ê chhong-bêng ê hū-jîn-lâng tùi siâⁿ-téng kiò kóng, “Thiaⁿ leh, thiaⁿ leh. Lín khì kā Iok-ap kóng, chhiáⁿ i lâi chia, góa ū ōe beh kap i kóng.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

16 有一個聰明的婦仁人對城頂叫講:「聽咧,聽咧。恁去給約押講,請伊來遮,我有話欲及伊講。」

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




撒母耳記下卷 20:16
7 Iomraidhean Croise  

chiū phài lâng khì Thê-ko-a, kiò chi̍t ê chhong-bêng ê hū-jîn-lâng lâi. Iok-ap kā i kóng, “Chhiáⁿ lí chng-chòe tòa-hà ê hū-jîn-lâng; chhēng môa-saⁿ, seng-khu m̄-thang boah-iû, ké-chòe í-keng ūi-tio̍h sí-lâng ai-siong kúi-nā ji̍t.


Iok-ap chiū kiâⁿ óa--khì. Hū-jîn-lâng kóng, “Lí sī Iok-ap sī--bô?” I ìn kóng, “Góa chiū-sī.” Hū-jîn-lâng kóng, “Chhiáⁿ thiaⁿ lú-pī ê ōe.” I ìn kóng, “Góa teh thiaⁿ.”


Hū-jîn-lâng chiū ēng i ê tì-hūi sòe-ho̍k chèng-lâng. In chám Pí-ki-lī ê kiáⁿ Sī-pa ê thâu-khak, hiat hō͘ Iok-ap. Iok-ap pûn sàu-kak, kun-peng chiū lī-khui siâⁿ kái-sàn, ta̍k-ê lâng tò-khì in tau. Iok-ap tò-khì Iâ-lō͘-sat-léng, khì ông hia.


Ông ê sī-ōe-tiúⁿ A-lio̍k chhut-khì beh thâi Pa-pí-lûn ū tì-hūi ê lâng ê sî, Tān-í-lí ēng oán-choán, tì-hūi ê ōe


Hit-ê lâng sio̍k Ka-le̍k chong-cho̍k, kiò-chòe Ná-pà, i ê bó͘ Ài-pí-kai sī hiân-hūi koh súi ê hū-jîn-lâng. M̄-kú Ná-pà choh-lâng chho͘-ló͘ koh hiong-ok.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan