撒母耳記下卷 20:10 - 現代台語譯本羅馬字版10 A-má-sat bô chù-ì Iok-ap tò-chhiú gia̍h kiàm; Iok-ap ēng hit-ki kiàm chha̍k-ji̍p A-má-sat ê pak-tó͘, i ê tn̂g-á lâu chhut-lâi tī thô͘-kha; chi̍t to chiū sí. Iok-ap kap i ê sió-tī A-pí-su khì tui-jip Pí-ki-lī ê kiáⁿ Sī-pa. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版10 亞瑪撒無注意約押倒手攑劍;約押用彼支劍鑿入亞瑪撒的腹肚,伊的腸仔流出來佇土腳;一刀就死。 約押及伊的小弟亞比篩去追趇比基利的子示巴。 Faic an caibideil |