12 Lín sī góa ê hiaⁿ-tī, góa ê kut-jio̍k; chhiáⁿ ông tò--lâi chit-ê tāi-chì, lín sī-án-chóaⁿ tè lâng bōe tio̍h?’
12 恁是我的兄弟,我的骨肉;請王倒來此個代誌,恁是按怎隨人𣍐著?』
Hit-ê lâng kóng, “Chit-ê chiah sī góa kut-lāi ê kut, bah-lāi ê bah; thang chheng i chòe cha-bó͘-lâng, in-ūi i sī tùi ta-po͘-lâng the̍h-chhut--ê.”
La-pan kā Ngá-kok kóng, “Lí chin-chiàⁿ sī góa ê kut-jio̍k chì-chhin.” Ngá-kok chiū kap i tòa chi̍t ge̍h-ji̍t.
Āu-lâi, Í-sek-lia̍t jîn-bîn lâi kìⁿ ông, kā i kóng, “Goán ê hiaⁿ-tī Iû-tāi-lâng sī-án-chóaⁿ thau-thau-á kā lí chiap--khì, chhōa ông kap lí ê ka-sio̍k, í-ki̍p kun-tè lí ê lâng, kè Iok-tàn-hô?”
Iû-tāi chèng-lâng ìn Í-sek-lia̍t-lâng, kóng, “Ông kap goán sī kâng chi-cho̍k, lín sī-án-chóaⁿ ūi-tio̍h chit-ê sū teh siū-khì? Goán kiám bat tùi ông tit-tio̍h sím-mi̍h hó-chhù? Ông kiám bat hō͘ goán sím-mi̍h lī-ek?”
Í-sek-lia̍t chèng chi-cho̍k lâi Hi-pek-lûn kìⁿ Tāi-pi̍t, kóng, “Goán sī lí ê kut-jio̍k.
A-hi-tu̍t ê kiáⁿ Sat-tok kap A-pí-a-tha ê kiáⁿ A-hi-bí-le̍k chòe chè-si; Se-lâi-ngá chòe su-kì;
án-ni thang kek-khí góa ê tông-pau ê oàn-tò͘, lâi kiù in tiong-kan chi̍t-kóa lâng.
in-ūi lán sī I seng-khu ê chi-thé.
“Chhiáⁿ lín mn̄g Sī-kiàm ê chèng-lâng, khòaⁿ sī Iâ-lō͘-pa-le̍k chhit-cha̍p ê kiáⁿ thóng-tī lín, á-sī chi̍t ê lâng kā lín thóng-tī khah hó? Lín mā tio̍h tài-liām góa sī lín ê kut-jio̍k.”