10 Lán ū soán-li̍p Ap-sa-liông choh-ông tī-lí lán, i í-keng tīn-bông. Lín ná tìⁿ-tiām-tiām, m̄ chhiáⁿ ông tò--lâi?”
10 咱有選立押沙龍作王治理咱,伊已經陣亡。恁哪佯恬恬,毋請王倒來?」
Tāi-pi̍t tùi hiah-ê kap i tī Iâ-lō͘-sat-léng ê jîn-sîn kóng, “Khí--lâi, lán tio̍h tô-cháu; nā bô, lán bōe-tàng tô-pī Ap-sa-liông. Tio̍h kóaⁿ-kín cháu, chiah bián i liâm-piⁿ jip-tio̍h lán, siong-hāi lán, thâi-sí siâⁿ-lāi ê lâng.”
Ông chhut-siâⁿ, i ê ka-koàn lóng tè tī i ê āu-bīn, chí-ū lâu cha̍p ê pîn-hui kò͘ ông-kiong.
Iok-ap kóng, “Góa bô sî-kan koh kap lí kóng.” Iok-ap chiū gia̍h saⁿ ki té-chhiuⁿ khì; hit-sî Ap-sa-liông tiàu tī siōng-chhiū iáu oa̍h--teh. Iok-ap chha̍k-thàng Ap-sa-liông ê sim.
Tāi-pi̍t-ông phài lâng khì kìⁿ chè-si Sat-tok kap A-pí-a-tha, kóng, “Lín tio̍h kā Iû-tāi ê tiúⁿ-ló kóng, ‘Ông í-keng ū thiaⁿ-tio̍h Í-sek-lia̍t chèng-lâng beh chhiáⁿ ông tńg-lâi ông-kiong; lín ná iáu-bē beh chhiáⁿ ông tò--lâi?
Ông kè hô, kàu Kiat-kah; Kim-hán mā kap i kè--khì; Iû-tāi lóng-chóng ê kun-peng kap Í-sek-lia̍t chi̍t-pòaⁿ ê kun-peng, mā lóng hō͘-sàng ông kè--khì.
Í-sek-lia̍t ta̍k chi-cho̍k ê lâng hun-hun gī-lūn, kóng, “Tāi-pi̍t-ông bat kái-kiù lán thoat-lī tùi-te̍k ê pek-hāi, koh tháu-pàng lán thoat-lī Hui-lī-sū-lâng ê ap-pek; i in-ūi siám-pī Ap-sa-liông iáu tī gōa-bīn tô-bông.
In siat-li̍p kun-ông, m̄-sī chiàu góa ê ì-sù; in siat-li̍p siú-léng, góa bô sêng-jīn. In ēng kim, ēng gûn chō ngó͘-siōng, kiat-kó ka-kī siū húi-bia̍t.
In ìn kóng, “Lâi, lán kóaⁿ-kín lâi kong-kek in. Goán í-keng thàm-cha--kè; hit-ê só͘-chāi si̍t-chāi chin hó. Lín m̄-thang tiàm chia thèng-hāu, tio̍h sûi-sî lâi kong-chiàm hit-ê thó͘-tōe chòe lán ê sán-gia̍p.