9 Ông kā i kóng, “Lí thang pêng-an khì.” Ap-sa-liông chiū chhut-hoat, khì Hi-pek-lûn.
9 王給伊講:「你通平安去。」押沙龍就出發,去希伯崙。
Ap-sa-liông àm-tiong phài sù-chiá khì Í-sek-lia̍t ta̍k-ê chi-cho̍k, kóng, “Lín chi̍t-ē thiaⁿ-tio̍h sàu-kak ê siaⁿ, chiū hoah kóng, ‘Ap-sa-liông tī Hi-pek-lûn choh-ông lah!’”
In-ūi po̍k-jîn tòa tī Sū-lī-a ê Ki-su̍t ê sî ū hē-goān kóng, ‘Siōng Chú nā hō͘ góa koh tò-lâi Iâ-lō͘-sat-léng, góa beh khì Hi-pek-lûn ho̍k-sāi Siōng Chú.’”
Iok-su-a kap Í-sek-lia̍t chèng-lâng tùi I-ki-lûn khì kong-táⁿ Hi-pek-lûn.
Í-lī ìn i kóng, “Lí pêng-an tò--khì. Goān Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè chiàu lí só͘ kiû--ê sù hō͘ lí.”
Jiân-āu, Tāi-pi̍t chiap-siū Ài-pí-kai tòa--lâi ê lé-mi̍h, chiū kā i kóng, “Lí thang pêng-an tò-khì lín tau; góa chai lí ê ì-sù. Góa tah-èng lí.”