5 Nā ū lâng lâi pài i, i chiū chhun-chhiú khan i, kā i chim.
5 若有人來拜伊,伊就伸手牽伊,給伊唚。
Iok-ap chiū khì kìⁿ ông kā i choán-ta̍t. Ông kiò Ap-sa-liông lâi; Ap-sa-liông chiū lâi kìⁿ ông, tī ông ê bīn-chêng phak tī thô͘-kha. Ông chiū chim Ap-sa-liông.
Iok-ap kā A-má-sat kóng, “Hiaⁿ-tī, pêng-an.” Iok-ap chiū ēng chiàⁿ-chhiú la̍k A-má-sat ê chhùi-chhiu, beh kā i chim.
In ê chhùi chhin-chhiūⁿ iû ku̍t-liu-liu; in ê sim chhàng oàn-hūn; in ê ōe pí iû khah jiû-nńg, kî-si̍t sī pu̍ih--chhut-lâi ê to.
I kóng hó-thiaⁿ-ōe, lí m̄-thang sìn, in-ūi i sim-lāi ū chhit hāng thang iàm-ò͘ⁿ.
Lí bô kā góa chim, m̄-kú góa ji̍p--lâi liáu-āu, i ti̍t-ti̍t chim góa ê kha.