撒母耳記下卷 14:6 - 現代台語譯本羅馬字版6 Lú-pī ū nn̄g ê kiáⁿ, in nn̄g ê tī hn̂g--ni̍h sio-phah, bô lâng kā in pâi-kái; chi̍t ê phah-sí lēng-gōa chi̍t ê. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版6 女婢有兩個子,𪜶兩個佇園裡相拍,無人給𪜶排解;一個拍死另外一個。 Faic an caibideil |
Hiān-chāi choân ka-cho̍k lóng teh kong-kek lí ê lú-pī, kóng, ‘Lí tio̍h chiong hit-ê phah-sí hiaⁿ-tī--ê kau--chhut-lâi, goán beh hō͘ i sí, pê i phah-sí hiaⁿ-tī ê sìⁿ-miā, choa̍t i ê hō͘-sû.’ Án-ni in beh chiong góa chhun ê hé-chéng phah-hoa, hō͘ góa ê tiōng-hu bōe-tàng lâu-miâ lâu hō͘-tāi tī sè-kan.”