1 Sé-lō͘-ngá ê kiáⁿ Iok-ap chai ông ê sim iáu-teh siūⁿ Ap-sa-liông,
1 洗璐雅的子約押知王的心猶啲想押沙龍,
Tùi Àm-lūn ê sí, Tāi-pi̍t-ông bô koh hiah-ni̍h pi-siong, chiū bô koh tùi Ap-sa-liông siū-khì.
chiū phài lâng khì Thê-ko-a, kiò chi̍t ê chhong-bêng ê hū-jîn-lâng lâi. Iok-ap kā i kóng, “Chhiáⁿ lí chng-chòe tòa-hà ê hū-jîn-lâng; chhēng môa-saⁿ, seng-khu m̄-thang boah-iû, ké-chòe í-keng ūi-tio̍h sí-lâng ai-siong kúi-nā ji̍t.
Ông chiū chin siong-sim. I chiūⁿ siâⁿ-mn̂g téng ê pâng-keng thî-khàu, ná kiâⁿ ná kóng, “Góa ê kiáⁿ Ap-sa-liông ah! Góa ê kiáⁿ, góa ê kiáⁿ, Ap-sa-liông ah! Góa khó͘-bōe-tit thòe lí sí. Ap-sa-liông ah, góa ê kiáⁿ, góa ê kiáⁿ!”
Hit-ji̍t ê sèng-lī pìⁿ-chòe choân-kun ê pi-ai, in-ūi hit-ji̍t kun-peng ū thiaⁿ-kóng ông ūi-tio̍h i ê kiáⁿ ai-siong.
Ông tà i ê bīn, tōa-siaⁿ háu, kóng, “Góa ê kiáⁿ Ap-sa-liông ah! Ap-sa-liông, góa ê kiáⁿ, góa ê kiáⁿ ah!”
Tī hia ū Sé-lō͘-ngá saⁿ ê kiáⁿ, Iok-ap, A-pí-su, A-sat-hek; A-sat-hek chhin-chhiūⁿ iá-lo̍k hiah-ni̍h gâu cháu.
In ê chí-bē sī Sé-lō͘-ngá kap Ài-pí-kai. Sé-lō͘-ngá ū saⁿ ê kiáⁿ, A-pí-su, Iok-ap, kap A-sat-hek.
Chin chōe lâng ài tùi thóng-tī-chiá kiû-chêng, m̄-kú chí-ū tùi Siōng Chú chiah ōe tit-tio̍h kong-chèng ê phòaⁿ-koat.