7 O͘-lī-a lâi, Tāi-pi̍t mn̄g i Iok-ap hó--bô, kun-peng hó--bô, kau-chiàn hó-sè--bô.
7 烏利亞來,大闢問伊約押好無,軍兵好無,交戰好勢無。
Ngá-kok koh kóng, “I ū hó-sè hó-sè bô?” In kóng, “Ū. Lí khòaⁿ, i ê cha-bó͘-kiáⁿ Lúi-kiat chhōa i ê iûⁿ-kûn teh lâi.”
Ngá-kok kā i kóng, “Lí khì khòaⁿ lín hiaⁿ-ko ū pêng-an, iûⁿ-kûn ū hó-sè á bô; tò-lâi kā góa kóng.” Ngá-kok chiū tī Hi-pek-lûn soaⁿ-kok sàng i chhut-hoat; i chiū khì kàu Sī-kiàm.
Tāi-pi̍t chhe lâng khì kā Iok-ap kóng, “Lí phài Hek-lâng O͘-lī-a lâi góa chia.” Iok-ap chiū chhe O͘-lī-a khì kìⁿ Tāi-pi̍t.
Mô͘-se chhut-khì gêng-chiap i ê tiūⁿ-lâng, phak lo̍h-khì pài i, kā i chim; in hō͘-siōng chhéng-an, ji̍p-khì pò͘-pîⁿ.
Tāi-pi̍t kā mi̍h-kiāⁿ kau-tài kò͘-siú ê lâng, chiū cháu-khì chiàn-tiûⁿ, kā i ê hiaⁿ-ko chhéng-an.