27 Ióng-sū kèng-jiân tó--lo̍h-khì! Bú-khì mā lóng húi-hoāi!
27 勇士竟然倒落去! 武器嘛攏毀壞!
Í-sek-lia̍t ah, lí ê chun-êng-chiá siū thâi tī soaⁿ-thâu; tōa eng-hiông kèng-jiân tó--lo̍h-khì!
Ióng-sū kèng-jiân tó tī chiàn-tiûⁿ! Iok-ná-tan siū-thâi tī lí ê soaⁿ-thâu!
Í-lī-sa hoān-tio̍h tì-miā ê pīⁿ. Í-sek-lia̍t-ông Iok-hôa-si lo̍h-lâi khòaⁿ i, phak tī i ê bīn thî-khàu, kóng, “Su-hū ah, su-hū ah! Í-sek-lia̍t ê chiàn-chhia kap bé-peng ah!”
Í-lī-sa khòaⁿ--tio̍h, chiū hoah kóng, “Su-hū ah, su-hū ah! Í-sek-lia̍t ê chiàn-chhia kap bé-peng ah!” Āu-lâi Í-lī-sa bô koh khòaⁿ-tio̍h Í-lī-a; chiū chiong ka-kī ê saⁿ thiah chòe nn̄g pêng.
I at-chi̍h keng, chām-tn̄g chhiuⁿ, pàng-hé sio chiàn-chhia; I hō͘ chiàn-cheng lóng soah, choân-tōe hô-pêng.
In tùi iâu-oán ê só͘-chāi, tùi tōe ê hit-pêng lâi; in sī Siōng Chú siū-khì ēng ê bú-khì, beh húi-hoāi choân-tōe.