19 Í-sek-lia̍t ah, lí ê chun-êng-chiá siū thâi tī soaⁿ-thâu; tōa eng-hiông kèng-jiân tó--lo̍h-khì!
19 以色列啊,你的尊榮者受刣佇山頭; 大英雄竟然倒落去!
Sò-lô kap Iok-ná-tan lâng-lâng ì-ài, siū lâng kèng-tiōng; siⁿ bô hun-khui, sí bô saⁿ-lī. In pí eng-chiáu khah kín, pí sai khah kiông.
Ióng-sū kèng-jiân tó tī chiàn-tiûⁿ! Iok-ná-tan siū-thâi tī lí ê soaⁿ-thâu!
Ióng-sū kèng-jiân tó--lo̍h-khì! Bú-khì mā lóng húi-hoāi!
Tī hit-ji̍t, Siōng Chú ê sin-íⁿ ōe súi koh bō͘-sēng; thó͘-tōe chhut-sán ê ké-chí, ōe chiâⁿ-chòe Í-sek-lia̍t sí-bô-khì ê lâng ê khoa-iāu kap êng-kng.
Siōng Chú hō͘ I ê po̍k-jîn chhin-chhiūⁿ sin ê íⁿ puh--chhut-lâi, chhin-chhiūⁿ kun tùi ta-tōe hoat--chhut-lâi. I bô hó hêng-chōng, bô ui-gî thang khip-ín lán, mā bô hó khòaⁿ ê gōa-māu hō͘ lán thang him-bō͘.
Ài ah! Siōng Chú kèng-jiân hoat tōa siū-khì, hō͘ Sek-an kiàn-siàu! I chiong Í-sek-lia̍t ê êng-hôa tùi thiⁿ hiat-lo̍h tōe; tī I siū-khì ê ji̍t, liân ka-kī ê kha-tiam, sèng-tiān, I mā bô kò͘-liām.
Goán ê ông-koan tùi thâu-khak lak--lo̍h-lâi; goán hoān-chōe, goán ū chai-hō lah.
Góa chiū at-chi̍h hit-ki kiò-chòe “Un-hūi” ê koáiⁿ-á, piáu-sī Siōng Chú hòe-tû kap bān-bîn só͘ li̍p ê iok.
Tùi án-ni, góa bo̍k-ióng beh hō͘ lâng thâi ê iûⁿ-kûn, te̍k-pia̍t sī iûⁿ-kûn tiong siōng khùn-khó͘--ê. Góa the̍h nn̄g ki koáiⁿ-á bo̍k-ióng chiah-ê iûⁿ-kûn, chi̍t ki kiò-chòe “Un-hūi”, chi̍t ki kiò-chòe “liân-ha̍p”.
Keh-ji̍t, Hui-lī-sū-lâng lâi pak chiàn-sí ê lâng ê mi̍h-kiāⁿ, khòaⁿ-tio̍h Sò-lô kap i saⁿ ê kiáⁿ sí tī Ki-lī-pho-soaⁿ,