2 Iok-kūi lâu tī Ki-lia̍t Iâ-lîm ū jī-cha̍p nî kú; Í-sek-lia̍t choân-ke thòng-hóe kui-ǹg Siōng Chú.
2 約櫃留佇基列‧耶琳有二十年久;以色列全家痛悔歸向上主。
Lán chiū thang chiong lán ê Siōng-tè ê iok-kūi chhian-lâi chia; in-ūi tī Sò-lô choh-ông ê sî, lán bô chiong iok-kūi khòaⁿ-chòe iàu-kín.”
Tāi-pi̍t chiū tùi Ai-ki̍p pian-kài ê Se-hat-hô, kàu Hap-má ài-kháu tiàu-chi̍p só͘-ū ê Í-sek-lia̍t-lâng, beh chiong Siōng-tè ê iok-kūi tùi Ki-lia̍t Iâ-lîm chiap--lâi.
Lēng-gōa ū chi̍t ê Ki-lia̍t Iâ-lîm-lâng, kiò-chòe O͘-lī-a, sī Sī-má-ngá ê kiáⁿ; i hōng Siōng Chú ê miâ kóng ū-giân, kap Iâ-lī-bí kâng-khoán kóng ū-giân kong-kek chit-chō siâⁿ kap chit-ê kok-ka.
Lín tio̍h jīn-chōe, in-ūi lín ū ûi-pōe Siōng Chú — lín ê Siōng-tè, tī chhiⁿ-chhùi ê chhiū ē-bīn tui-jip gōa-cho̍k ê sîn-bêng, bô beh thiaⁿ-thàn góa ê ōe! Siōng Chú án-ni soan-pò͘.
In iân-lō͘ khàu--tò-lâi; góa beh an-ùi in ín-chhōa in, chhōa in sūn khoe-chúi piⁿ kiâⁿ, kiâⁿ pîⁿ-tháⁿ ê lō͘ bōe poa̍h-tó; góa sī Í-sek-lia̍t ê Pē, Í-hoat-liân sī góa ê tōa-kiáⁿ.
Iu-siong ê lâng chin ū hok-khì, in-ūi Siōng-tè ōe kā in an-ùi.
Í-sek-lia̍t-lâng chhut-hoat, tē-saⁿ ji̍t lâi kàu in tòa ê siâⁿ; hiah-ê siâⁿ chiū-sī Ki-piàn, Ki-hui-la, Pí-lio̍k, Ki-lia̍t Iâ-lîm.
Siōng Chú ê sù-chiá kóng chiah-ê ōe liáu-āu, Í-sek-lia̍t chèng-lâng chiū tōa-siaⁿ thî-khàu.
Ki-lia̍t Iâ-lîm-lâng chiū lâi, chiap Siōng Chú ê iok-kūi khì soaⁿ-téng A-pí-ná-ta̍t ê chhù; in jīm-bēng i ê kiáⁿ Í-lī-a-sat kò͘-siú Siōng Chú ê iok-kūi.
Sat-bó-ní tùi Í-sek-lia̍t choân-ke kóng, “Lín nā beh choan-sim kui-sūn Siōng Chú, tio̍h tùi lín tiong-kan tû-khì gōa-cho̍k ê sîn-bêng kap A-su-tha-lio̍k lú-sîn, kian-koat kui-ǹg Siōng Chú, chí-ū ho̍k-sāi I, I ōe kiù lín thoat-lī Hui-lī-sū-lâng ê chhiú.”