撒母耳記上卷 6:3 - 現代台語譯本羅馬字版3 In kóng, “Lín nā beh sàng Í-sek-lia̍t Siōng-tè ê iok-kūi tò--khì, m̄-thang hō͘ i khang-chhiú khì, it-tēng tio̍h tòa pê-chōe ê lé-mi̍h; lín ê pīⁿ chiah ōe tit-tio̍h i-hó, lín chiah ōe chai sī-án-chóaⁿ Siōng-tè kè-sio̍k teh hêng-hoa̍t lín.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版3 𪜶講:「恁若欲送以色列上帝的約櫃倒去,毋通互伊空手去,一定著帶賠罪的禮物;恁的病才會得著醫好,恁才會知是按怎上帝繼續啲刑罰恁。」 Faic an caibideil |
In chiū phài lâng khì chhiáⁿ Hui-lī-sū lóng-chóng ê siú-léng lâi, tùi in kóng, “Kā Í-sek-lia̍t Siōng-tè ê iok-kūi sàng tò-khì goân-lâi ê só͘-chāi, chiah bián i hāi-sí lán kap lán ê tông-pau.” Choân-siâⁿ chhiong-móa sí-bông ê kiaⁿ-hiâⁿ; in-ūi Siōng-tè ê chhiú tāng-tāng phah in.