提摩太後書 4:8 - 現代台語譯本羅馬字版8 Gī ê hoa-koan hiān-chāi í-keng ūi góa chún-pī hó-sè, Chú — kong-gī ê Sím-phòaⁿ-chiá tī hit-ê Ji̍t beh hō͘ góa; m̄-nā hō͘ góa, mā beh hō͘ lóng-chóng him-bō͘ I hián-hiān ê lâng. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版8 義的花冠現在已經為我準備好勢,主 — 公義的審判者佇彼個日欲互我;毋若互我,嘛欲互攏總欣慕伊顯現的人。 Faic an caibideil |