7 in put-sî to teh o̍h, khiok bô hoat-tō͘ bêng-pe̍k chin-lí.
7 𪜶不時都啲學,卻無法度明白真理。
Chū-ko chū-tāi ê lâng chhē tì-hūi, chhē bōe tio̍h; chhong-bêng ê lâng chin kín tit-tio̍h tì-sek.
Iâ-so͘ ìn kóng, “Thian-kok ê ò-pì í-keng ū hō͘ lín chai, m̄-kú bô hō͘ in chai.
Lín hō͘-siōng chheng-chàn, chóng-sī bô tui-kiû tùi î-it ê Siōng-tè lâi ê chheng-chàn, án-ni lín ná ōe-tàng sìn góa?
Án-ni, lán chiū bô koh choh gín-á, hō͘ khi-phiàn-chiá phian-chō--chhut-lâi só͘-ū chhò-gō͘ ê ha̍k-soat thoa teh kiâⁿ, phiau-lâi-phiau-khì.
M̄-kú kàu kin-á-ji̍t, Siōng Chú iáu-bē hō͘ lín ōe bêng-pe̍k ê sim, ōe khòaⁿ--kìⁿ ê ba̍k-chiu, ōe thiaⁿ--kìⁿ ê hī-á.
I ài chèng-lâng tit-kiù, ta̍t-kàu jīn-bat chin-lí.
un-jiû khoàn-kài hoán-tùi-chiá, kiám-chhái Siōng-tè ōe hō͘ in hóe-kái, bat chin-lí.
Koan-hē Iâ-so͘ choh Tōa-chè-si ê sū, goán ū chin chōe ōe ài kóng, m̄-kú oh-tit soat-bêng, in-ūi lín hī-khang tūn.