19 Khòng-kò tiúⁿ-ló ê àn-kiāⁿ, nā m̄-sī ū nn̄g ê á-sī saⁿ ê chèng-jîn, m̄-thang siū-lí.
19 控告長老的案件,若毋是有兩個抑是三個證人,毋通受理。
I nā m̄ thiaⁿ, tio̍h chhōa chi̍t nn̄g ê lâng kap lí khì, án-ni ta̍k-kù ōe ū nn̄g ê á-sī saⁿ ê lâng thang choh-chèng.
Só͘-í, Pí-lia̍p-to chhut-lâi kìⁿ in, mn̄g in kóng, “Lín kò chit-ê lâng sím-mi̍h chōe?”
Koh lín ê Lu̍t-hoat ū kì-chài, ū nn̄g ê lâng choh-chèng, in ê kiàn-chèng chiah ū-hāu.
In chiū chiàu án-ni chòe, chiong koan-hiàn thok Pa-ná-pa kap Sò-lô kau hō͘ hia ê tiúⁿ-ló.
Góa kā in kóng, chiàu Lô-má-lâng ê koàn-lē, pī-kò iáu-bē kap goân-kò bīn-tùi-bīn tùi-chí, iáu bô ki-hōe ūi ka-kī piān-hō͘, bōe-tàng kā i tēng-chōe.
Che sī góa tē-saⁿ piàn beh khì lín hia. Sèng-keng kóng, “Bô-lūn kò sím-mi̍h, tio̍h ū nn̄g ê á-sī saⁿ ê chèng-jîn.”
Nā ū nn̄g ê á-sī saⁿ ê lâng chhut-lâi choh-chèng, tio̍h hō͘ hit-ê lâng sí; nā kan-ta chi̍t ê chèng-jîn, chiū m̄-thang hō͘ i sí.
Nā ū lâng chòe sím-mi̍h m̄-tio̍h, hoān sím-mi̍h chōe, m̄-thang kan-ta thiaⁿ chi̍t ê lâng ê chèng-sû, tio̍h ū nn̄g ê á-sī saⁿ ê chèng-jîn, chiah thang kā i tēng-chōe.
M̄-thang hut-lio̍k lí só͘ niá-siū sio̍k-lêng ê un-sù, chiū-sī thong-kè sian-ti ê sìn-sit kap tiúⁿ-ló-thoân ê àn-chhiú sù hō͘ lí--ê.
Hiah-ê gâu tī-lí kàu-hōe ê tiúⁿ-ló eng-kai tit-tio̍h ka-pē ê pò-siû, te̍k-pia̍t chīn-la̍t tī káng-tō kap kà-sī--ê koh-khah tio̍h án-ni,
Choh tiúⁿ-ló--ê tio̍h bô thang chí-chek, chí-ū chi̍t ê bó͘, kiáⁿ-jî lóng sī sìn-tô͘, koh bô lâng khòng-kò sī hòng-tōng á-sī m̄ sūn-ho̍k.
Ûi-hoān Mô͘-se ê Lu̍t-hoat--ê, kun-kù nn̄g ê á-sī saⁿ ê lâng choh-chèng chiū thang kā i chhú-sí, lóng bô khoan-sià.