彼得前書 5:4 - 現代台語譯本羅馬字版4 Án-ni, lín tī Tōa-bo̍k-chiá hián-hiān ê sî ōe tit-tio̍h éng-oán bōe sit-khì kong-chhái êng-kng ê hoa-koan. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版4 按呢,恁佇大牧者顯現的時會得著永遠𣍐失去光彩榮光的花冠。 Faic an caibideil |
Siōng-tè í-keng hō͘ lán ê Chú Iâ-so͘ tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h. I thong-kè Iâ-so͘ só͘ lâu ê huih khak-li̍p éng-oán ê iok, hō͘ Iâ-so͘ chiâⁿ-chòe iûⁿ-kûn ê Tōa-bo̍k-chiá. Goān chit-ūi sù pêng-an ê Siōng-tè hō͘ lín tī ta̍k-hāng hó-sū oân-choân lâi kiâⁿ I ê chí-ì, thong-kè Iâ-so͘ Ki-tok tī lán tiong-kan sêng-chiū I só͘ hoaⁿ-hí ê sū! Goān êng-kng kui hō͘ Siōng-tè, ti̍t-kàu éng-éng-oán-oán. Amen!