4 In khòaⁿ-kìⁿ lín bô koh kap in kè hòng-tōng bô chiat-chè ê seng-oa̍h, chiū kî-koài soah kā lín húi-pòng.
4 𪜶看見恁無閣及𪜶過放蕩無節制的生活,就奇怪煞給恁誹謗。
“Ké-hó ê keng-ha̍k-kàu-su kap Hoat-lī-sài-lâng, lín chhám ah! In-ūi lín chiong poe kap pôaⁿ ê gōa-bīn sóe chheng-khì, lāi-bīn khiok tóe-móa tham-io̍k kap hòng-chhiòng.
Kè bô kúi ji̍t, sòe-hàn kiáⁿ chiong só͘ tit--tio̍h choân-pō͘ ê châi-sán lóng ōaⁿ chòe hiān-kim, jiân-āu chhut-gōa khì chin hn̄g ê só͘-chāi, tī hia hòng-tōng, chîⁿ o͘-pe̍h khai.
Iû-thài-lâng khòaⁿ-tio̍h lâng hiah chōe, sim-lāi chhiong-móa oàn-tò͘, hoán-pok Pó-lô só͘ kóng ê ōe, koh kā i bú-jio̍k.
In kā i hoán-tùi koh húi-pòng ê sî, Pó-lô kā saⁿ--ni̍h ê thô͘-hún pōaⁿ hiat-ka̍k, tùi in kóng, “Lín ka-kī beh thó-sí, bô góa ê tāi-chì! Tùi taⁿ í-āu góa beh khì Gōa-pang-lâng hia.”
Lán ê hêng-ûi tio̍h toan-chèng, chhin-chhiūⁿ tī ji̍t--sî teh seng-oa̍h. M̄-thang hòng-chhiòng, chiú-chùi; m̄-thang hò͘ⁿ-sek, hòng-tōng; m̄-thang saⁿ-chiⁿ, oàn-tò͘.
M̄-thang chiú-chùi; chiú-chùi ōe hō͘ lín pāi-hoāi; hoán-tńg tio̍h hō͘ Sèng Sîn chhiong-móa.
Lín tī bī-sìn-chiá ê tiong-kan tio̍h ū hó hêng-ûi, hō͘ hiah-ê húi-pòng lín sī pháiⁿ-lâng ê lâng thang khòaⁿ-kìⁿ lín ê hó hêng-ûi, tī Chú lâi-lîm ê Ji̍t kui êng-kng hō͘ Siōng-tè.
Put-kò tio̍h ēng un-hô kap chun-tiōng ê thài-tō͘ lâi hôe-tap. Tio̍h ū chheng-pe̍k ê liông-sim, thang tī lín siū bú-jio̍k ê sî hō͘ hiah-ê bú-jio̍k lín ê lâng khòaⁿ-kìⁿ lín khò Ki-tok só͘ piáu-hiān ê hó phín-hēng kám-kak kiàn-siàu.
M̄-kú, chiah-ê lâng kap chhut-sì chiū thàn pún-lêng teh oa̍h, beh hō͘ lâng lia̍h-khì thâi ê iá-siù kâng-khoán, in húi-pòng ka-kī m̄-bat ê sū; iá-siù húi-bia̍t, in mā ōe án-ni siū húi-bia̍t,
In ê chêng-hêng tú chhin-chhiūⁿ sio̍k-gú só͘ kóng “Káu oa̍t tńg-lâi chia̍h ka-kī thò͘--chhut-lâi ê mi̍h”, á-sī “Ti sóe chheng-khì í-āu sûi-sî koh khì kō lō͘-kô͘-bê”.
M̄-kú chiah-ê lâng húi-pòng in só͘ bô liáu-kái ê sū; in chhin-chhiūⁿ iá-siù khì chòe chiàu pún-lêng só͘ chai ê tāi-chì, kiat-kó siū húi-bia̍t.