彼得前書 4:2 - 現代台語譯本羅馬字版2 Án-ni, lín tī sè-kan só͘ chhun ê ji̍t-chí chiū bô koh chiàu lâng ê chêng-io̍k, sī chiàu Siōng-tè ê chí-ì lâi oa̍h. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版2 按呢,恁佇世間所賰的日子就無閣照人的情慾,是照上帝的旨意來活。 Faic an caibideil |
Góa ê hiaⁿ-tī chí-bē, chhin-chhiūⁿ án-ni, lín kap Ki-tok ê seng-khu kiat-ha̍p kap I tâng-sí, í-keng kap Lu̍t-hoat toān-choa̍t koan-hē, bô siū iok-sok, ōe-tàng kui-sio̍k pa̍t-lâng, chiū-sī hit-ūi tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h ê Ki-tok, hō͘ lán thang ūi-tio̍h Siōng-tè kiat ké-chí.